单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,#,Business English Translation,0907,班,张韵、齐倩、李玲,饶均凤、许雪逸、苑佳莉,and he couldnt have a better partner than DEC President Kenneth Olsen.,而且他也找不到比,DEC,的总裁肯尼思,奥尔森 更好的合作伙伴了。,Although Digital is considerably older than Apple,Olsen has never succumbed to the hierarchical corporate mindset.,尽管数字公司的历史远远超过了苹果公司,但是奥尔森从来不受等级体系这种公司思维定势的制约。,Last month Scully announced that Apple was joining with IBM rival Digital Equipment Corporation(DEC)in a major strategic alliance against Big Blue,上个月苹果执行总裁斯考利宣布,作为一次重大战略性联盟,苹果公司将与美国国际商用机器公司的竞争对手合作,数字设备公司(,DEC,),共同对抗这个“蓝色巨人”,Translation 1,翻译难点及问题,1.,公司名称翻译,&,公司背景,2.,专业名词,&,术语,3.,词汇搭配,&,词汇空缺,1.,公司名称翻译,&,公司背景,Last month,Scully,announced that,Apple,was joining with,IBM,rival,Digital Equipment Corporation,(,DEC,)in a major strategic alliance against,Big Blue,Scully,:,John Scully,乔治,.,斯考利,前苹 果 公司,CEO,。,Apple,苹果股份有限公司,IBM(Big Blue),美国国际商用机器公司,Digital Equipment Corporation(DEC),数字设备公司,and he couldnt have a better partner than DEC President,Kenneth Olsen,.Although Digital is considerably older than Apple,Olsen,has never succumbed to the hierarchical corporate mindset.,Kenneth Olsen,:,美国数字设备公司前董事长。,2.,专业名词,&,术语,Last month Scully,announced,that Apple,was joining with,IBM rival Digital Equipment Corporation(DEC)in a major,strategic alliance,against Big Blue and he couldnt have a better partner than DEC President Kenneth Olsen.Although Digital is considerably older than Apple,Olsen has never succumbed to the hierarchial corporate mindset.,2.,专业名词,&,术语,Announce,vt.,宣布,;述说;预示;播报,vi.,宣布参加竞选;当播音员,join with,1.,与,一起做同样的事,(,常与,in,连用,),2.,同情,3.,和,合作,strategic alliance,战略联盟(两家公司的合作安排,两者决定分享资源,互补长短);策略联盟,文段翻译时常常有一词多义的情况,这个时候应该根据上下文及语体情况进行选择,如,announce,在这里为宣布,,join in,应该为“和,合作”。,专业术语应该根据平时积累,迅速确定。,3.,词汇搭配,&,词汇空缺,Although Digital is,considerably older,than Apple,Olsen has never,succumbed to,the,hierarchical corporate mindset,.,Considerably+older,相当久远,succumbed to+mindset,“,屈服于思维定势”改为“受思维定势束缚”,hierarchical+corporate+mindset,公司等级制度的思维定势,3.,词汇搭配,&,词汇空缺,在商业文段翻译的过程中,经常遇见一些不常见或者意义不同的词汇搭配,给我们翻译造成困难,这时应该根据语境充分理解句子意义再在汉语找寻最适合的翻译,在遇见词汇空缺时也要尽量找到最贴近的近义词。,Translation 2 Avon the Company for Women,雅芳,女性的知己,Welcome to the world of Avon.Our vision is to,欢迎来到雅芳的世界。我们的愿景是成为,be the company that best understands and,全球女性的知己,提供优质的产品,满意的,satisfies the products,service and,服务以及自我成就感的需求。,self-fulfillment needs of women globally.,Our dedication to supporting women touches,我们以拥护女性为宗旨,目标不仅涉及到美,not only beautybut health,fitness,丽,而且也关注女性的健康活力、适切、,Self-empowerment and financial independence.,自强与经济独立。,翻译难点,1.Long sentence and complex structure,Our vision is to be the company that best understands and satisfies the products,service and self-fulfillment needs of women globally.,Our dedication to supporting women touches not only beautybut health,fitness,Self-empowerment and financial independence.,2.,Diction in Chinese,be the company,that best understands and satisfies,dedication,touches,Self-empowerment,fitness,Because of the exist of vocabulary vacancy in different languages,its difficult to find the appropriate words to convey the original flavor and at the same time to have the idiomatic expression in chinese,3.,Take the function into consideration,this is a piece of advertisement,so short sentences and phrases are preferred to arouse the desire to buy the products.,全球女性的知己,优质的产品 满意的服务,自我成就感的需求,以拥护女性为宗旨,健康活力、适切、自强与经济独立,武汉博奇装饰布有限公司,Wuhan,Boqi,Decorative Fabric Co.,Ltd.,在拼音中,博奇与簸箕读音相近,所以我们采用国际拼音,改为“,Pochi,”.,武汉博奇装饰布有限公司是为汽车、火车、飞机、轮船、酒店和家庭提供高档装饰布的专业制造企业。,Wuhan Boqi Decorative Fabric Co.,Ltd.is a professional manufacturing enterprise that produces top-grade fabric for,automobile,train,plane,ship,hotel,and family.,此处都应该是用复数。,其前身是成立于,1995,年的武汉冰川集团汽车装饰材料有限公司,,Its predecessor is Automobile Decorative Materials Co.,Ltd.of Wuhan Bingchuan Group established in 1995.,现有总资产,1.07,亿元,年生产汽车装饰部,558,万米,年销售收入一亿元。,It now,owns,total assets of 107 million RMB,producing 5,580,000 meters of automobile fabric,annually with an annual,sales of 100million RMB.,Own,一般是用人作主语;,annually,与,annual,重复,基地位于武汉市蔡甸区博奇路,1,号,占地面积,300,000,平方米,其中一期工程建筑面积,24,,,600,平方米。与京珠高速毗邻,交通极为便利。,The base of Wuhan Boqi Decorative Fabric Co.,Ltd.lies at,Boqi Road No.1,Caidian District,Wuhan,covering an area of 300,000 square meters,one of the construction site of,24,600 square meters adjoining with,Jingzhu Highway,which facilitates the traffic greatly.,Boqi Road No.1,应该改为,No.1 Boqi Road,;,一期工程,one of the construction site of,这样理解语义有问题。应该为“,first-stage construction”,。,Jingzhu Highway,is too informal,,应该改为,“,Beijing-Zhuhai Expressway”,武汉博奇装饰布有限公司提出了公司的发展战略目标,在未来五年,建成专业化多功能内饰面料开发和生产企业。,2003,年销售收入已实现一个亿,,2005,年将实现,2.5,个亿,成为中国前两强的汽车装饰布生产企业,The development strategic objective has been put forward by us that,builds up specialized enterprise for developing and manufacturing multi-functional fabric material and,brings,the revenues of the company to 100 million RMB in 2003,and 250 million RMB in the 2005,so as to make it become one of the top two automobile upholster