单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,东坡先生墓志铭,予兄子瞻,谪居海南。四年春正月,今日子即位,推恩海内,泽及鸟兽。夏六月,公被命渡海北归。明年,舟至淮、浙。秋七月,被病,卒于毗陵。吴越之民,相与哭于市,其君子相吊于家,讣闻四方无贤愚皆咨嗟出涕。太学之士数百人,相率饭僧慧林佛舍。呜呼!斯文坠矣,后生安所复仰?公始病,以书属辙曰:“即死,葬我嵩山下,子为我铭。”辙执书哭曰:“小子忍铭吾兄!”,家兄苏予瞻,贬官海南岛,四年春正月,当今日子登基施恩天下,恩泽普及鸟兽。夏六月,家兄受命渡海北归,其次年,乘船至淮、浙。秋七月,因病在毗陵去世。吴越的百姓,在集市上相聚而哭,当地的君子在家祭祀。死讯传到各地无论贤者还是愚人,大家肃叹息流泪。几百个太学生,相继到慧林寺院施饭给僧人。呜呼!当世文豪殒没,年轻人还敬慕谁呢?家兄刚得病时,写信叮嘱我说:“假设我死了,把我葬在嵩山下,你替我写墓志铭。”我拿着信哭着说:“我哪忍心替我兄长写墓志铭!”,公生十年,而先君宦学四方。太夫人亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。公亦奋厉有当世志,太夫人喜曰:“吾有子矣!”,比,冠,学通经史,,属,文日数千言。嘉佑二年,欧阳文忠公考试礼部进士,,疾,时文之诡异,思有以救之。梅圣俞时,与,其事,得公论刑赏,以示文忠。文忠惊喜,以为异人,欲以,冠,多士,。,家兄十岁时,父亲到外地宦游。母亲亲自教授诗书,他听到古今成败的事,总能说出其中的要害。家兄也发奋努力,有用世之志。母亲快乐地说:“我有个好儿子了!”等到成人,他通晓经史每天能写几千字的文章。嘉佑二年,欧阳修主持礼部进士考试,厌恶当时浮华不实的文风,想方法转变这种状况。梅圣俞当时参与这牛事得到家兄写的论刑赏,拿给欧阳修看。欧阳修又惊又喜,认为他是奇才,准备在众多士子中把他取为第一。,通判杭州。公,于,其间,常因法以便民,民赖以,少,安。高丽入贡使者凌蔑州郡,押伴使臣皆乘势骄横,至与,钤辖亢礼,。公使人谓之曰:“远夷慕化而来,理必恭顺。今,乃,尔,暴恣,非汝导之,不至是也。不,悛,,当奏之。”押伴者惧,为之,小,戢,。吏民畏爱,及罢去,犹谓之学士,而不言姓。,任杭州通判。家兄在那里常常依法变通便利百姓,百姓因此得以稍稍安定。高丽进贡的使者蔑视、凌辱州郡官吏,接待、伴随的使臣都仗势高傲专横,直至同上级官吏分庭抗礼。家兄派人对他们说:“外国人憧憬教化来到我国,按理肯定备谦恭和顺,现在(高丽使者)竟然这样强横放纵,不是你们诱导,他们也不至于到这地弗。假设你们不悔改,我们就要上报朝廷,”接待、伴随的人可怕了,因此略微收敛。官吏心服,百姓敬重,等到家兄离任,还称他为学士不称他的姓。,自密徙徐。是时河决曹村,城将败,富民争出避水。公曰:“富民假设出,民心动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。”驱使复入。公履屦杖策,亲入武卫营,呼其卒长,谓之曰:“河将害城,事急矣,虽禁军宜为我尽力。”卒长呼曰:“太守犹不避涂潦,吾侪小人,效命之秋也。”,家兄从密州调到徐州。这时黄河水冲决曹村,徐州城墙将要被毁坏。富有的市民争着出城躲避水灾。家兄说:“假设富有的市民出逃,民心动摇,我和谁守城?我在这里,大水绝不会冲垮城墙。”又把富有的市民赶回城。家兄穿草鞋,持手杖亲自跑到武卫营,呼喊他们的卒长,对他说:“河水将毁坏城墙,状况急迫,你们虽然是禁军,也应当替我尽力抗灾。”卒长喊着说:“太守都不怕大水,是我们这些百姓舍命报效的时候了。”,执挺入火伍中,率其徒短衣徒跣持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾,属,于城。堤成,水至堤下,害不及城,民心乃安。然雨日夜不止,河势益暴,城不沉者三板。公庐于城上,过家不入,使官吏分堵而守,卒完城以闻。复请调来岁夫增筑故城,以虞水之再至。朝廷从之。,讫,事,诏褒之,徐人至今思焉。,拿着棍棒走进队伍,率领他的部下短衣光脚拿着簸箕铁锹出营,抢筑东南长堤,起于戏马台,尾部同城墙相连。长堤筑成,大水就漫到了堤下,但没有毁坏城墙,民心才安定。然而大雨日夜不止,河水暴涨,只有三板的城墙没有被漂浮。家兄住在城上,过家门而不入。派官吏分墙而守,最终保住了城池,把事情报告朝廷。家兄又恳求调拨来年服劳役的人增筑旧城,防范洪水其次次来袭。朝廷同意了家思念他。,其于人,见善称之如恐不及,见不善斥之如恐不尽,见义勇于敢为,而不顾其害。,用,此数困于世,然终不以为恨。孔子谓伯夷、叔齐古之贤人,日:“求仁而得仁,又何怨?”公实有,焉,。(节选自栾城集),家兄的为人,遇见好人好事就竭力赞誉,遇见坏人坏事就尽力斥责,遇见正义的事情就奋勇去做,而不顾危害。因此一生常常困顿,但始终不以此为圆满。孔子认为伯夷、叔齐是古代的贤人,说:“祈求仁德就得到仁德,还怨恨什么呢?”家兄确实有这样的美德。,4把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)讣闻四方,无贤愚皆咨嗟出涕。(2)文忠惊喜,以为异人,欲以冠多士。(3)今乃尔暴恣,非汝导之,不至是也。,(1)死讯传到各地,无论贤者还是愚人大家都叹息流泪。,(2)欧阳修又惊又喜认为他是奇才,准备在众多士子中把他取为第一。,(3)现在(高丽使者)竟然这样强横放纵,不是你们诱导,他们也不至于到这地步。,3、被,1、其次关木索、被箠楚受辱,2、信而见疑,忠而被谤,能无怨乎,3、将军身被坚执锐,4、被发行吟泽畔,5、一日昼寝帐中,落被于地,6、大雪逾岭,被南越中数州,7、哙遂入,被帷西向立瞠目视项王,患病,遇到,表示被动,通“披”穿在身上或披在身上,通“披”披散,被子,掩盖,拨开,1.比得软脚病2.比去,以手阖门3.鳞次栉比4.纳比笼中5.君子周而不比,小人比而不周。”(周:团结,和很多人接近。)6.比三旦立于市7.试使山东之国与陈涉度长大,比权量力8.每自比于管仲、乐毅9.愿举国为内臣,比诸侯之列,1.近来,2.等到,3.4.并列,挨靠在一起,5.勾结,6.接连,连续,7.比赛,8.认为和一样,比较,比作,9.齐等,同等,1.平原君使者冠盖相属于魏2.驾一叶之扁舟,举匏樽以相属3.项王渡江,骑能属者百余人耳4.屈平属草稿未定,上官大夫见而欲夺之5.属予作文以记之6.名属教坊第一部7.在骨髓,司命之所属8.徒属皆曰:敬受命9.有良田美池桑竹之属10.下臣不幸,属当戎行。zh 适逢11.天下属安定,何故反乎?适才,刚刚,1.连接,2.劝;劝请,3.跟着,4.撰写,5.通“嘱”。托付。,6.归属;隶属。,7.管辖。,8.部属,9.类;辈,10.zh 适逢左传成公二年,11.适才,刚刚史记留侯世家,