单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,合作电话:,010-57172727,客服电话:,010-58425255/6/7,传 真:,010-89313898,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,合作电话:,010-57172727,客服电话:,010-58425255/6/7,传 真:,010-89313898,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,合作电话:,010-57172727,客服电话:,010-58425255/6/7,传 真:,010-89313898,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,合作电话:,010-57172727,客服电话:,010-58425255/6/7,传 真:,010-89313898,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,合作电话:,010-57172727,客服电话:,010-58425255/6/7,传 真:,010-89313898,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,合作电话:,010-57172727,客服电话:,010-58425255/6/7,传 真:,010-89313898,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,送东阳马生序,送东阳马生序,1,、理清思路,理解全文,学习用对比手法来表现中心的写法。,2,、理解“以”字的用法。,3,、学习古人求知若渴,克服艰难困苦勤奋学习的精神。,教学目标,2,部编版九年级下册语文,2024/11/15,1、理清思路,理解全文,学习用对比手法来表现中心的写法。教学,宋濂,(1310,1381),,字,景濂,,号,潜溪,,谥,文宪,,浦江,(,在今浙江义乌县西北,),人。,明朝初期,著名文学家。受业于元末古文大家吴莱、柳贯等,明初主修,元史,,后历任国子司业、侍讲学士,后官至翰林学士承旨,知制诰。,作家作品,3,部编版九年级下册语文,2024/11/15,宋濂(13101381),字景濂,号潜溪,,宋濂学识渊博,工散文,文字简练朴素,与刘基、高启并列为,明初诗文三大家,。宋濂很受朱元璋器重,为明代,“,开国文臣之首,”,。平生著作很多,有,宋学士文集,。代表作品有,送东阳马生序,、,朱元璋奉天讨元北伐檄文,等。,4,部编版九年级下册语文,2024/11/15,宋濂学识渊博,工散文,文字简练朴素,与刘基、高启并,宋濂坚持散文要明道致用、宗经师古,强调“辞达”,注意“通变”,要求“因事感触”而为文,所以他的散文内容比较充实,且有一定的艺术功力散文或质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。明朝立国,朝廷礼乐制度多为宋濂所制定,刘基赞许他“当今文章第一”,四方学者称他为“太史公”。,这是作者写给他的同乡后生马君则的一篇文章,节选自宋学士文集里的朝京稿。这是一篇,“,赠序,”,,它不同于一般印在书前评介作品或说明写作目的的,“,序,”,。,5,部编版九年级下册语文,2024/11/15,宋濂坚持散文要明道致用、宗经师古,强调“辞达”,注意“通变”,序,文体名。,本文是一篇,赠序,,赠序是古代的一种文体,其中的,“,序,”,,并非,“,序言,”,,而是,“,赠言,”,的意思。,作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。,书序,,即,序言,,相当于前言后记,。赠序,多为推重、赞许或勉励之辞。它与书序的性质不同,为文人之间的,赠言,。,本文即属此类。,东阳,在今浙江省,当时与浦江、义乌等县同属金华府。,6,部编版九年级下册语文,2024/11/15,序,文体名。本文是一篇赠序,赠序是古代的一种文,本文写于洪武十一年(,1378,)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府(今江苏省南京市,当时是国都)朝见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇,“,赠序,”,送给东阳马生。,本文的重点是叙述自己的力学苦学的情况,以激励对方努力学习为目的。“生”是对晚辈的称呼,也有亲密的意思。,文题解说,7,部编版九年级下册语文,2024/11/15,本文写于洪武十一年(1378)。这一年,辞官归里的宋,课文朗读,8,部编版九年级下册语文,2024/11/15,课文朗读8部编版九年级下册语文2023/9/25,余幼时,/,即嗜,(sh,),学。家贫,无从,/,致书以观,每,/,假借于,/,藏书之家,手,/,自笔录,计日,/,以还。天大寒,砚冰坚,手指,/,不可屈伸,弗之怠,(d,i),。录毕,走送之,不敢,/,稍逾约。以是,/,人多以书假余,余,/,因得,/,遍观群书。,既,/,加冠,益慕,/,圣贤之道,又患,/,无硕,(shu),师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达,/,执经叩问。先达,/,德隆望尊,门人弟子,/,填其室,未尝,/,稍降辞色。余,/,立侍左右,援疑质理,俯身倾耳,/,以请;或,/,遇其叱,(ch,),咄,(du),,色愈恭,礼愈至,不敢,/,出一言以复;俟,(s,),其欣悦,则又请焉。故,/,余虽愚,卒,/,获有所闻。,当余,/,之从师也,负箧,(qi,),曳,(y,),屣,(x),,行,/,深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲,(jn),裂,/,而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵,(y,ng),人持汤沃灌,以衾,(qn),拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无,/,鲜肥滋味之享。同舍生,/,皆被,(p),绮绣,戴,/,朱缨,(yng),宝饰之帽,腰,/,白玉之环,左佩刀,右备容臭,(xi,),,烨,(y,),然若神人;余,/,则缊,(y,n),袍敝衣处其间,略无,/,慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉,/,不若人也。盖余之,/,勤且艰若此。,9,部编版九年级下册语文,2024/11/15,余幼时/即嗜(sh)学。家贫,无从/致书以观,每/,今,/,虽耄,(m,o),老,未有所成,犹幸,/,预君子之列,而承天子之宠光,缀,(zhu,),公卿之后,日,/,侍坐备顾问,四海,/,亦谬,(mi,),称其氏名,况才之,/,过于余者乎?,今,/,诸生学于太学,县官日,/,有廪,(ln),稍之供,父母岁,/,有裘,(qi,),葛之遗,(w,i),,无,/,冻馁,(ni),之患矣;坐大厦之下,/,而诵,诗,书,,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有,/,问而不告,求而不得者也;凡,/,所宜有之书,皆集于此,不必,/,若余之手录,假诸人,/,而后见也。其,/,业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心,/,不若余之专耳,岂他人之过哉!,东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余,/,朝京师,生,/,以乡人子谒余,撰,(zhu,n),长书,/,以为贽,(zh,),,辞,/,甚畅达,与之论辩,言和,/,而色夷。自谓,/,少时用心于学甚劳,是,/,可谓善学者矣!其,/,将归见其亲也,余,/,故道为学之难以告之。谓余,/,勉乡人以学者,余之志也;诋,(d),/,我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!,10,部编版九年级下册语文,2024/11/15,今/虽耄(mo)老,未有所成,犹幸/预君子之列,而,余幼时即嗜,(sh,),学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠,(d,i),。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。,致:得到。,余:我。,嗜学:爱好读书。,假借:借。,弗之怠:即,“,弗怠之,”,,不懈怠,不放松读书。,弗,不。之,指代抄书。,走:跑,这里意为,“,赶快,”,。,逾约:超过约定的期限。,课文初探,11,部编版九年级下册语文,2024/11/15,余幼时即嗜(sh)学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之,译文:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。,12,部编版九年级下册语文,2024/11/15,译文:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,,既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕,(shu,),师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。,既:已经,到了。,加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已成年。,圣贤之道:指孔孟儒家的道统。,硕师:学问渊博的老师。,游:交游。,尝:曾。,趋:奔赴。,乡之先达:当地在道德学问上有名望的前辈。,执经叩问:携带经书去请教。,稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。辞色,言辞和脸色。,13,部编版九年级下册语文,2024/11/15,既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕(shu)师、名人与游,译文:已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。,14,部编版九年级下册语文,2024/11/15,译文:已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博,余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱,(ch,),咄,(du,),,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟,(s,),其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。,援疑质理:提出疑难,询问道理。,叱咄:训斥,呵责。,俟,:,等待。,卒:终于。,我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。,15,部编版九年级下册语文,2024/11/15,余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱(ch),当余之从师也,负箧,(qi,),曳,(y,),屣,(x,),,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲,(j,n),裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵,(y,ng),人持汤沃灌,以衾,(q,n),拥覆,久而乃和。,箧:箱子。,曳屣:拖着鞋子。,穷冬:隆冬。皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。,僵劲:僵硬。,媵人:陪嫁的女子。这里指女仆。,持汤沃灌:指拿热水喝或拿热水浸洗。,汤:热水。沃灌:浇水洗。,衾:被子。,16,部编版九年级下册语文,2024/11/15,当余之从师也,负箧(qi)曳(y)屣(x),行深山,译文:当我寻师时,背着书箱,趿拉着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。,17,部编版九年级下册语文,2024/11/15,译文:当我寻师时,背着书箱,趿拉着鞋子,行走在深山大谷之中,,寓逆旅主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被,(p,),绮绣,戴朱缨,(y,ng),宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,(xi,),,烨,(y,),然若神人;余则缊,(y,n),袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。,逆旅主人:旅店主人。,日再食:每日两餐。,被,:,同,“,披,”,。,绮,:,有花纹的丝织品。,朱缨宝饰:红穗子上穿有珠子等装饰品。,腰白玉之环:腰间悬着白玉圈。,容臭:香袋子。臭:气味,这里指香气。,烨(页)然:光采照人的样子。,缊袍:粗麻絮制作的袍子。,敝衣:破衣。,18,部编版九年级下册语文,2024/11/15,寓逆旅主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被(p)绮,住在旅馆,,旅馆主人,每天,供,我吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰