单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,高考文言文翻译,授课者:陈某人,秘籍传授,我主沉浮,高考文言文翻译授课者:陈某人秘籍传授,一、善于抓命题者设置的,关 键 点,1,、关键实词,2,、重要虚词,3,、词类活用,4,、特殊句式,5,、固定结构,研究小结,一、善于抓命题者设置的 关 键 点研究小结,2,古人曾提出,“信、达、雅”,的三字标准,“,信,”,即字字落实,力求准确;,“,达,”,即文从句顺,力求通顺;,“,雅,”,即生动形象,讲究文采。,对于高考来说只要达到前两个标准即可。,古人曾提出“信、达、雅”的三字标准 对于高考来说只要达到前两,3,2,、,翻译时做到,直译为主,意译为辅,直译,:紧扣原文,按原文字词和句式对,等的原则,做到,字字落实,。即,逐字逐句,的翻译。,意译,:则是,按原文表达的大意来翻译,,,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同,的表达方法。,2、翻译时做到直译为主,意译为辅 直译:紧扣原文,按,4,文言文翻译的基本方法,对 留 换,删 补 调,文言文翻译的基本方法对 留 换,6,1,、对(对译法),一般情况下,就是把原来的,单音节词,组成一个,双音节词,来解释,。,练习一:,1,、,忧劳可以兴国,。(,五代史伶官传序,),2,、韩信始为布衣时,人多厌之,。,(,韩信,),原文:清,/,荣,/,峻,/,茂,良多趣味,。(,三峡,),译:水清,树茂,山高,草盛,实在是趣味无穷。,译:忧虑辛劳可以使国家兴旺发达。,译:韩信起初是平民的时候,很多人都讨厌他。,61、对(对译法)一般情况下就是把原来的单音节词组成一,3,、留(保留法),保留古今意义完全相同的专有名词,如,国号、年号、帝号、官名、地名、人名、朝代名、器物名、书名、度量衡单位,等。,练习三:,1,顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气。(,2010,年南京中考卷,),2,齐欲伐魏,淳于髡,(,kn,),谓齐王曰,:“,韩子卢者,天下之疾犬也,”,例、,庆历四年,春,,藤子京,谪守,巴陵郡,。,译:,庆历四年,的春天,,,藤子京,被贬官到,巴陵郡,做太守,。,翻译:顾恺之,字长康,是晋陵无锡人,博学多才。,翻译:齐国想要攻打魏国,淳于髡对齐王说,:,韩子卢是天下跑得极快的犬,”,3、留(保留法)保留古今意义完全相同的专有名词,如国号、,2,、换(更换法),古今异义、词类活用和通假等,现象,也应该用现代汉语的相应的词语加以更换。,练习二:,1,),杨万里,又书十四言别妻子,落笔而逝。(,杨万里传,),2,)屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴。(,屈原之死,),例:其一,犬,坐于前。(,狼,),像狗一样,翻译:杨万里又写了十四个,字,告别了,妻子和儿女,,写完就去世了。,翻译:屈原到了江边,披散着头发,在水泽边边走边吟咏着,,脸色,憔悴。,2、换(更换法)古今异义、词类活用和通假等现象,,例词 例句 古义 今义,1,居,居十日 过了 居住,2,走,扁鹊望桓侯而还走 跑 走,3,再,一股作气,再而衰 第二次 又,4,池,城非不高也,池非不深也 护城河 水池,5,次,又间令吴广之次所旁从祠中 停驻 质量差;次数,6,寻,未果,寻病终 不久 寻找,7,狱,小大之狱,虽不能察 案件 监狱,8,坐,停车坐爱枫林晚 因为 坐下,9,微,微斯人,吾谁与归 没有 微小,10,形,无案牍之劳形 身体 形状,11,鄙,肉食者鄙,未能远谋 目光短浅 卑鄙,12,卑鄙,先帝不以臣卑鄙 地位低下 品质低下,13,牺牲,牺牲玉帛,弗敢专也 祭祀用的物品,为正义事业而奉献,例词 例句,9,4,、删(删减法),文言中有些虚词翻译时可删减。包括:,发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词,、,只起承接、并列、修饰作用的连词,一些表敬称或谦称的词。,例:,1,)辍耕之垄上,怅恨久,之,。,2,),夫,环而攻之,必有得天时者矣。,练习四:,如是者久,之,,东坡始出,(,东坡日课,),他停止耕作走到田边高地休息,怅然叹息了好长时间。,像这样等了很久,东坡才出来,采用包围的方式攻城,一定得到有利于作战的天气。,4、删(删减法)文言中有些虚词翻译时可删减。包括,5,、补(增补法),原句中有,省略或古今用词不同的地方,,可根据现代汉语语法增加或补充一些成分,使译文流畅通顺。,例,:,(,村人,),见渔人,(,村人),乃大惊,(,村人,)问(,渔人,)所从来,(,渔人,)具答之。,练习五:,1,、过小溪,逢老媪,(,o,),方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。(,铁杵磨针,),2,、收天下之兵(,器,),聚之咸阳。,(,过秦论,),(李白)过小溪,遇到老媪正在磨铁杵,(李白)问她,(媪)说:“想要做成针。”,收缴天下的兵器,集中在咸阳,5、补(增补法)原句中有省略或古今用词不同的地方,可根,6,、调(调位法),由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不同,翻译时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。包括:,主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置等。,练习六:,1,、将士效力,飞何功之有?(,2010,常州中考卷),这是将士们贡献的力量,我岳飞,又有什么功劳呢,?,2,、每图起人形,妙绝于时。(,2010,南京中考题),(顾恺之)每每画起人像,,在当时都是极好的,。,例:微斯人,吾谁与归?(,岳阳楼记,),微斯人,吾与,谁,归?,6、调(调位法)由于古今语法的演变,有的句型表达方式,7,、猜,遇到疑难时,不妨根据语境来进行合理推断!,7、猜遇到疑难时,不妨根据语境来进行合理推断!,13,文言文翻译的基本方法,对,换,留,删,补,调,猜,用于解词,用于调整特殊句式,文言文翻译的基本方法对 用于解词用于调整特殊句式,1,、天,大雨,,,烈风雷电,,槐起,衣冠,而坐。,(2006,年高考江苏卷,),2,、事虽,剧,,必时时至母所视问辄去。,(2005,年高考山东卷,),天,下大雨,,,刮起狂风,,,雷鸣电闪,,董槐起身,穿衣戴帽,坐着。,事物虽然,繁多,,一定经常到母亲那里看望问候才离开。,考题回顾,1、天大雨,烈风雷电,槐起衣冠而坐。(2006年高考江苏卷),15,3,、盖目眶尽肿,不可,开合,。,(2003,年高考上海卷,),4,、遂大困,,寻,死富阳。,(2005,年高考山东卷,),5,、,特以其,旧物而,尤,惜之。,(2005,年高考湖南卷,),由于眼眶全肿了,不能,睁开眼睛,。,于是极度贫困,,不久,死在富阳。,只因为它,是旧有的东西而,特别,珍惜它。,3、盖目眶尽肿,不可开合。(2003年高考上海卷)4、遂大困,16,6,、晦喜,不,设备,,悉精锐蔽江下。,(2007,年高考江苏卷,),7,、土工洊(注:再度)起,民,罢,于征发,,非所以,事天也。,(2006,年高考江苏卷,),谢晦高兴,不再,设置防备,,全部精锐部队遍布江面,顺流而下。,土木工程再度兴起,百姓被征集调遣搞得,疲惫不堪,,这,不是用来,侍奉上天的做法,。,6、晦喜,不设备,悉精锐蔽江下。(2007年高考江苏卷)7,17,8,、晖刚于为吏,,见,忌,于,上,所在多被劾。,(2005,年高考广东卷,),朱晖做官很正直,,被,上司嫉恨,所到之处,他都被人弹劾。,9,、今欲,降,之而反戮其使,,无乃,不可,乎,?(2006,年高考天津卷,),现在想让他投降却反倒杀他的使者,,恐怕,不可以,吧,?,8、晖刚于为吏,见忌于上,所在多被劾。(2005年高考广东卷,18,1,、知识迁移法(课文、成语),2,、成分分析法(成分、活用),3,、句式观察法(相反、相近),4,、因文定义法(上下文语境),文言文翻译技巧,二、善于借助,巧解疑难,1、知识迁移法(课文、成语)文言文翻译技巧二、善于借助,巧解,19,综合运用7种方法,翻译下面文段:,(,例:,2002,年北京高考题,把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语,牛刀大试,管仲曰:“,吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也,。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。,天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也,。,综合运用7种方法,翻译下面文段:(例:2002年北京高考题牛,20,吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。,天下不多 管仲之贤 而 多 鲍叔能 知 人也,人们不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔能够识别人才,我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘,但鲍叔不认为我愚蠢,他知道时运有好的时候,有不好的时候,吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。人们,21,综合运用7种方法,翻译下面文段:,把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语,牛刀大试,一、二人并走,(,前秦符融为冀州牧,),有者姥逼劫于路,喝贼,路人为逐擒之。,贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。,融见而笑曰:“此易知耳,可二人并走,先出凤阳门者非贼。”既而还入、融正色谓后出者曰:“汝真贼也,何诬人乎,?”,贼遂服罪。,盖以贼若善走,必不被捻,故知不善走者贼也。,综合运用7种方法,翻译下面文段:把下面一段文言文中画线的部,22,译文,前秦符融做冀州牧的时候,有个老婆在路上被抢劫,她就拉长声高喊“捉强盗呀,!”,有个过路的人闻声追赶,替她把强盗捉住了。,谁知强盗反咬一口,诬赖这个过路的人是强盗。当时天色已经昏黑,谁也分不清他们之中哪个是强盗,于是便一起被捉送到官府去。,符融看见他们就笑着说:“这事容易搞清楚嘛,可这两个人赛跑,先出风阳门的就不是强盗。”他们跑完又回到州衙门里来,符融就严肃地对那个后跑出风阳门的人说:“你才真正是强盗啊,为什么要诬赖别人呢,?”,强盗遂认罪。,原来那个强盗假如跑得快的话,就决不会被过路的人追上捉住,所以知道跑得不快的人是强盗。,译文前秦符融做冀州牧的时候,有个老婆在路上被抢劫,她就拉,23,综合运用7种方法,翻译下面文段:,把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语,牛刀大试,二、卧薪尝胆,勾践之围会稽也,嚼然叹曰:“各终于此乎,?”,种曰:“汤系夏台,文王囚麦里,晋重斗奔翟,齐小白奔苦,其卒王霸。,由是观之,何速不为福乎,?”,吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰,:“女忘会稽之耻邪,?”,身白操作,夫人自织,,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚宾客,赃贫吊死,与百姓同其劳。,综合运用7种方法,翻译下面文段:把下面一段文言文中画线的部,24,译文,越王勾践被围困在会稽山中,他长叹道:“我在这里完了吗,?”,文种说:“商场曾被关押在夏台,周文王曾被囚禁在是里,晋文公重斗,(,曾遭搀言,),出奔翟国,齐桓公小白避乱到苔国,他们最终建立了霸业,,由此看来,,(,忧患,),为什么就不能转化为福呢,?”,天王赦免越王后,越王勾践返回国土,于是亲身经历痛苦,深深地反思,把苦胆放在座位旁,坐处卧处抬头就看到苦胆,吃饭也尝苦胆,,常自语:“你忘了会稽失败的耻辱了吗,?”,他亲自去耕种,他夫人亲自织布,,吃饭不放肉,不穿有两种以上文彩的衣服,放下身架礼待贤士,厚待宾客,救济贫穷的人家,慰问死者的家人,与百姓一样劳苦,译文越王勾践被围困在会稽山中,他长叹道:“我在这里完了吗,25,粤