,*,*,4,孙权劝学,R,七年级语文下册,4 孙权劝学R七年级语文下册,1.,了解,资治通鉴,的有关知识,,结合工具书翻译、理解课文内容,。,2.,品味人物对话,分析人物形象。,3.,领悟读书有益于人的发展和完善的道理,树立正确的学习观。,学习目标,1.了解资治通鉴的有关知识,结合工具书翻译、理解课文内容,新课导入,司马光砸缸,新课导入司马光砸缸,临江仙,(明)杨 慎,滚滚长江东逝水,,浪花淘尽英雄,。,是非成败转头空。,青山依旧在,,几度夕阳红。,白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。,一壶浊酒喜相逢。,古今多少事,都付笑谈中。,临江仙,【司马光】,(,1019,1086年,),字君实,号迂叟,汉族,世称涑水先生。北宋政治家、史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正。,走近作者,【著作】,资治通鉴,温国文正司马公文集稽古录涑水记闻潜虚等。,【司马光】(10191086年),字君实,号迂叟,汉族,世,资治通鉴,:,中国第一部编年体通史,。共294卷,历时19年完成。主要以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(公元前403年)写起,到五代后周世宗显德六年(公元959年)征淮南停笔,涵盖16朝1362年的历史。,资治通鉴:中国第一部编年体通史。共294卷,历时,相关介绍,【孙权】,(,182年,252年,),字仲谋,吴郡富春(今浙江富阳)人,三国时代东吴的建立者。太元元年(252年)病逝,享年71岁,在位24年,谥号大皇帝,庙号太祖,葬于蒋陵。,相关介绍【孙权】(182年252年),字仲谋,吴郡富春(今,【吕蒙】,(,178年,219年,一说180年,220年,),字子明,东汉末年名将,汝南富陂人。少年时不读书,后接受孙权劝告,读了许多兵书、史书,智勇双全。跟随孙权打仗有功,官拜虎威将军,倍受孙权、鲁肃信赖。鲁肃去世后,代守陆口,设计袭取荆州,击败蜀汉名将关羽,名扬三国。后不久病死。,【吕蒙】(178年219年,一说180年220年),字子,【,鲁肃,】,(,172年,217年,),字子敬,三国时吴王的得意谋臣,倍受赏识。从小丧父,靠祖母抚养。他少有大志,轻财好施,喜欢习武骑射。他一生最大的功绩是倡导、,促成并终身不易地竭力维护孙,刘联盟,使三足鼎立之势能够,形成。,【鲁肃】(172年217年),字子敬,三国时吴王的得意谋臣,朗读课文,读准字音、节奏,读出感情。,初,权,/,谓吕蒙曰:“卿,/,今,/,当涂,/,掌事,不可,/,不学!”蒙,/,辞以,/,军中多务。权曰:“孤,/,岂欲卿,/,治经,/,为博士邪!但当,/,涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤,/,常读书,自以为,/,大有所益。”蒙,/,乃始就学。,整体感知,朗读课文,读准字音、节奏,读出感情。初,权/谓吕蒙曰,及,/,鲁肃过寻阳,与蒙,/,论议,大惊曰:“卿,/,今者,/,才略,非复,/,吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更,/,刮目相待,大兄,/,何见事之晚乎!”肃,/,遂拜蒙母,结友而别。,及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者/才略,非复/,初,权谓吕蒙曰:“,卿,今,当涂,掌,事,不可不学!”蒙,辞,以军中多,务,。,再读课文,结合注释,翻译,。,推托,古代君对臣的爱称。朋友、夫妇间也以,“,卿,”,为爱称。,当道,当权。,事务,初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌再读课文,结合注释翻译。,权曰:“,孤,岂欲卿,治经,为,博士,邪,!,但,当,涉猎,,,见往事,耳。卿言多务,孰若,孤?孤常读书,自以为大有所益。”,古时王侯的自称。,研究儒家经典。,专掌经学传授的学官。,语气词,后写作,“,耶,”,。,只,只是。,粗略地阅读。,了解历史。,权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但古时王侯的自称。研究儒家经典,译文:,当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”,译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”,蒙乃始就学。,及,鲁肃,过,寻阳,,与蒙论,议,大惊曰:“卿,今者,才略,,,非复,吴,下,阿蒙,!”,到,等到。,经过,古县名,治所在今湖北黄梅西南。,如今,现在。,才干和谋略。,不再是。,指吴县,今江苏苏州。,吕蒙的小名。,蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论到,等到。经过古县名,治所在,译文:,吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃经过寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”,译文:吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃经过寻阳的时候,和吕蒙论议,蒙曰:“士别三日,即,更,刮目相待,,,大兄,何,见事,之晚乎!”肃遂拜蒙母,,结友而别。,长兄,这里是对朋友辈的敬称。,重新,拭目相看,用新的眼光看待。,知晓事情。,蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,长兄,这里是对朋友辈的敬称。,译文:,吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么知晓事情这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。,译文:吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来,一、通假字,孤岂欲卿治经为博士,邪,重点积累,通,“,耶,”,,语气词。,一、通假字孤岂欲卿治经为博士邪重点积累通“耶”,语气词。,但,当,涉猎,当,涂掌事,助动词,应当,动词,正,二、一词多义,见,往事耳,大兄何,见,事之晚乎,了解,认清,但当涉猎助动词,应当动词,正二、一词多义见往事耳了解认清,2.,孤岂欲卿,治,经为博士邪,(古:研究 今:治理),三、古今异义,1.,蒙,辞,以军中多务,(古:推托 今:文辞,言辞),3.,及,鲁肃过寻阳,(古:等到 今:以及),2.孤岂欲卿治经为博士邪(古:研究 今:治理,5.,但,当涉猎,(古:只是 今:转折连接词,但是),4.,即,更,刮目相待,(古:重新 今:,更加,),6.,孤岂欲卿治经为,博士,邪,(古:当时掌管经学的学官 今:学位名称),5.但当涉猎(古:只是 今:转折连接词,但是),8.,孤,岂欲卿治经为博士邪,(古:古时王侯的自称 今:独自,孤独),7.,见,往事,耳,(古:历史 今:,过去的事,),8.孤岂欲卿治经为博士邪(古:古时王侯的自称 今:独自,,文章关于,“,学,”,写了哪些内容?,孙权劝学,学,细读感悟,吕蒙就学,鲁肃赞学,文章关于“学”写了哪些内容?孙权劝学学细读感悟吕蒙就学鲁肃赞,孙权,吕蒙,鲁肃,劝,辞,惊,豪,非吴下阿蒙,军中多务,不可不学,当刮目相待,(,现身说法,),(侧面描写),孙权劝辞惊豪非吴下阿蒙军中多务不可不学当刮目,本文是怎样以对话表现人物的?,1.,孙权劝学:,“,卿今当涂掌事,不可不学!,”,揭示学习的必要性,“,孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。,”,学习的目的、方法,本文是怎样以对话表现人物的?1.孙权劝学:“卿今当涂掌事,不,“,卿言多务,孰若孤?,”,委婉的批评,“,孤常读书,自以为大有所益。,”,现身说法,读书的益处,“卿言多务,孰若孤?”委婉的批评“孤常读书,自以为大有所益。,2.,鲁肃赞学:,“,卿今者才略,非复吴下阿蒙!,”,语言夸赞,“,士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎,!,”,吕蒙对鲁肃赞叹的巧妙接应,2.鲁肃赞学:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”语言夸赞,鲁肃为什么与吕蒙“结友”?,鲁肃为吕蒙的才略所折服而愿与之深交,表明鲁肃敬才、爱才,二人情投意合。这最后的一笔,是鲁肃“与蒙论议”的余韵,进一步从侧面表现了吕蒙才略的惊人长进。,鲁肃为什么与吕蒙“结友”?鲁肃为吕蒙的才略所折服而愿,总结概括三人的性格特征。,孙权,吕蒙,鲁肃,对部下既严格要求,又能循循善诱,耐心教导,好学。,敬才爱才,豪爽而不失风度。,劝,赞,知错能改,谦虚好学,有军人的坦诚豪爽。,总结概括三人的性格特征。孙权吕蒙鲁肃对部下既严格要求,又能循,本文是根据先前的史书改写的,仅,119,个字,虽极简略但剪裁精当,不仅保留了原文的精华,保持了故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。,写法探究,1.,记事简练,本文是根据先前的史书改写的,仅119个字,虽极简略但,本文对话言简意丰,生动传神,富于情味。仅寥寥数语,就使人感受到三位人物各自说话时的口吻、神态和心理。,2.,注重以对话表现人物,本文对话言简意丰,生动传神,富于情味。仅寥寥数语,就,本文通过孙权劝勉吕蒙学习的故事,突出了孙权关心下级,耐心说服,不以权势压人的行为,赞扬了吕蒙接受意见并努力学习并有所成就的品质,告诉了我们“开卷有益”的道理,说明了人只要肯学,就会大有长进,成年人也是如此。,课堂小结,本文通过孙权劝勉吕蒙学习的故事,突出了孙权关心下级,,孙权劝学,侧面表现,板书设计,孙权:,吕蒙:,鲁肃:,劝学,不可不学,涉猎、见往事,常读书,大有所益,善劝,辞学,就学,才略大有长进,大惊,结友,孙权劝学侧面表现板书设计孙权:吕蒙:鲁肃:劝学不可不学善劝辞,文言文中的称谓语非常丰富,有自称,有他称(除一般他称,又有爱称、敬称等)。说说你知道的称谓语。,随堂练习,文言文中的称谓语非常丰富,有自称,有他称(除一般他称,1.,称呼对方,令尊尊称对方的父亲;,令嫒尊称对方的女儿;,令堂尊称对方的母亲;,令亲尊称对方的亲戚;,令郎尊称对方的儿子;,令高足尊称对方的学生。,1.称呼对方令尊尊称对方的父亲;,妻父称丈人、岳父、泰山;,别人家庭称府上、尊府;,父去世称先父、先严、先考;,母去世称先母、先慈、先妣;,同辈去世称亡兄、亡弟、亡妹、亡妻。,妻父称丈人、岳父、泰山;,2.,称呼自己,家父谦辞,对人称自己的父亲;,家母谦辞,对人称自己的母亲;,家兄谦辞,对人称自己的哥哥;,自己家庭称寒舍。,2.称呼自己家父谦辞,对人称自己的父亲;,