单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,中式英语,chinglish,下载:/moban/行业:/hangye/,节日:/jieri/PPT素材下载:/sucai/,PPT背景图片:/beijing/PPT图表下载:/tubiao/,优秀PPT下载:/xiazai/PPT教程:/powerpoint/,Word教程:/word/Excel教程:/excel/,资料下载:/ziliao/PPT课件下载:/kejian/,范文下载:/fanwen/试卷下载:/shiti/,教案下载:/jiaoan/,中式英语chinglish下载:/moban/行业,1,什么是中式英语,01,Chinglish,由来,02,常见,Chinglish,例子,04,China,English&Chinglish,Chinglish,2,English,03,Chinglish,特点,05,什么是中式英语01Chinglish由来02常见Chingl,2,什么是中式英语,Chinglish,,即,中式英语,,也叫“中国式英语”。中式英语指带有中文词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。“中式英语”这个词语在英语里面被称为“,Chinglish”,,意思是汉语及英语组合而成的语言。,什么是中式英语Chinglish,即中式英语,也叫“中国,3,Chinglish,的由来,最早期的中式英语应该在香港出现。清朝将香港割让予英国时,在货物起卸区,有不少经常与洋人打交道的人慢慢从洋人口中学得几个简单的英文词语,就用自己的方式把这些刚学会的英语组成字句。这些字句,有不少甚至已经融入英语之内。(例如:打招呼时说的“,Long time no see,!”),中式英语经常应用于口头语。著名的例子有“,san q”,,即是中文“谢谢”的意思(在普通话中通常作,三,Q,),还有,ok lah.,(第二个例子同时适用于中国式英语、香港英语与新加坡英语)。,对于英语学习者而言,中国式英语可以看作他们的“媒介”语言。他们学习期间所使用的语言变成了他们的母语中文和正确英文的结合体。,虽然中式英语中的一部分给英语国家的人带来了困惑,但是其中的另一部分仍被西方人津津乐道。,日语中有汉字,世界上也存在着美式英语而且 同为英国人 英格兰人和苏格兰人说的英语互相也不怎么能听懂,为什么中式英语要遭到这么大的反对。,正如一位德国人所说“如果国际英语分崩离析,中式英语将成为最突出的一支!”,Welcome to Chinglish!,Chinglish的由来最早期的中式英语应该在香港出现。清朝,4,China English,Chinglish,China English,是一种,积极的语言变体,跟,chinglish,完全不同,.,它具有,合理性,可接受性,主要是通过音译、译借、语意再生来的,有汉语的文化特色,比如说,TG,每年开会提出的那些说法,一个中国政策,-One China Policy,、,流动人口,-floating population,还有比较常用的,纸老虎,-paper tiger,之类的,可以说是对英语的一种积极补充,China EnglishChinglishChina E,5,China English,Chinglish,chinglish,是一种不规范、畸形的英语,带汉语语法的特色,注意不是文化特色啊,=,两者区别很大邓炎昌说过,chinglish is unacceptable,跟,China English,不能混为一谈啊在各个英语学习论坛上,经常可以看到有关,Chinglish,(中式英语)的文章,但一般都是中国人写的,.,不过我看到一篇长文,也是有关,Chinglish,的,但却是美国人写的,China EnglishChinglishchingli,6,Chinglish 2 English,(从中式英语到标准英语),Chinglish,2,English,这篇论文的作者,是浙江大学的美国外教,Chuck Allanson,内容则是,Chuck,在中国五年任教期间所听到、所看到的各种,Chinglish,说法,.,比如,Chuck,第一次来中国,下飞机后,负责接待他的东北某大学英语系陈老师说:您刚到,我们吃点饭吧,.,我们要点,Chinese dumpling,(饺子)和,Chinese beancurd,(豆腐),您看可以吗,?,Chinglish 2 English(从中式英语到标准英语,7,Chuck,以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结果饭菜端上来一看,原来就是,ravioli,(饺子,来自意大利语)和,tofu,(豆腐,来自日语),.Chuck,当时心里暗想,这两种东西,国际上早已经有通用的说法(,ravioli,和,tofu,),他们中国人为什么还要用那种生僻的说法呢,?,Chuck以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结,8,以后,Chuck,跟陈先生混熟了,就问他,当初你为什么不说,ravioli,和,tofu,呢,?,陈先生听了大吃一惊,连忙解释说,我真的不知道这两个词,而且我们的,英汉词典,上也没有这两个词,.,于是,Chuck,开始意识到,中国的英语教师、英语课本、甚至英语词典肯定存在问题,否则不可能发生这种事情,.,在中国五年的任教期间,Chuck,收集了大量的,Chinglish,说法,从中挑选出一组最常见的,编写了上面提到的那篇长文,.,下面就是这些,Chinglish,说法,其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是,Chinglish,说法,第三部分则是英语的标准说法,.,以后Chuck跟陈先生混熟了,就问他,当初你为什么不说rav,9,欢迎你到.welcome you to.welcome to.,永远记住你 remember you forever always remember you(没有人能活到forever),.wish you have a.I wish you a.,给你 give you here you are,很喜欢.very like.like much,黄头发 yellow hair blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法),厕所 WC mens room/womens room/restroom,真遗憾 its a pity thats too bad/its a shame(its a pity说法太老),裤子 trousers pants/slacks/jeans,修理 mend fix/repair,入口 way in entrance,出口 way out exit(way out在口语中是crazy的意思),勤奋 diligent hardworking/studious/conscientious,应该 should must/shall,火锅 chafing dish hot pot,大厦 mansion center/plaza,欢迎你到.welcome you to.,10,Chinglish,例子,Chinglish 例子,11,Chinglish,例子,Chinglish 例子,12,Chinglish,例子,Chinglish 例子,13,写作中中式英语的,特点,1.,缀余,Unnecessary Words,EXAMPLE:,1.,他的名字叫约翰。,A:His name is called John.B:His name is John,2.,加快经济改革的步伐,A:to accelerate the pace of economic reform,B:to accelerate economic reform,写作中中式英语的特点1.缀余 Unnecessary Wor,14,写作中中式英语的,特点,2.,同样意思的词汇,表述两次,Saying the same thing twice,EXAMPLE:,暂时性,temporary in nature,新发明,new inv,e,tion,互相合作,mutual cooperation,“,如果我们不成功,就有失败的危险。”,“,If we dont succeed,we run the risk of failure.,”,写作中中式英语的特点2.同样意思的词汇,表述两次 Sayin,15,写作中中式英语的,特点,3.,不必要的范畴词,1.,促进和平统一事业,A:promoting,the cause of,peaceful reunification,B:promoting peaceful reunification,2.,中国经济现在还处在落后状态。,A:Chinas economy is still,in a state of,backwardness.,B:Chinas economy is still backward.,EXAMPLE:,写作中中式英语的特点3.不必要的范畴词 1.促进和平统一事业,16,写作中中式英语的,特点,4.,错误的搭配(,Wrong Collocation,),EXAMPLE:,参加考试,A:take part in an examination,B:take/sit for an exam,拥挤的交通,A:crowded traffic,B:busy/heavy traffic,他们的思想还年轻,A:Their brain is still very young.,B:They are still very immature,写作中中式英语的特点4.错误的搭配(Wrong Collo,17,写作中中式英语的,特点,5.,修辞不当,EXAMPLE:,A:With the reform and opening to the outside world,TV advertising is developing rapidly like bamboo shoots after spring rain.,事实是外国人比较钟情蘑菇而不是竹子,spring up like mushrooms,B:With the reform and opening to the outside world,TV advertising is developing rapidly like mushrooms after spring rain.,写作中中式英语的特点5.修辞不当 EXAMPLE:A:Wi,18,写作中中式英语的,特点,6.,语法错误,Syntactic Error,EXAMPLE:,请再给我两小时。,A:Please allow me more two hours.,B:Please give me another two hours.,和他结婚以后,她的麻烦就开始了。,A:After marrying him,her trouble,began.,B:After marrying him,she began to have troubles,.,写作中中式英语的特点6.语法错误Syntactic Erro,19,写作中中式英语的,特点,7.,语义不明,Ambiguous Reference,EXAMPLE:,A:The doctor handed the child to the father with a smile on his face.(ambiguous),B:With a smile on his face,the doctor handed the child to the father.(clear),写作中中式英语的特点7.语义不明Ambiguous Refe,20,写作中中式英语的,特点,8.,语序不当,Improper Word Order,A:Its estimated that our army will reach 5,500,000 ne