单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,Unit 9.Complaint,Claim and Settlement申诉,索赔和理赔,Introduction,In international business,claims do not happen in every transaction but offer occur.Sometimes when the loss is not serious,the party suffered the loss may not lodge a claim for compensation.Instead he writes a compliant to call the other partys attention to avoiding this matter happening again.Claims are usually raised by buyers for great loss,for example:loss caused by non-delivery or delay of delivery,short weight or shortage of quantity,inferior quality and improper packing,breach of contract,etc.however,sellers may also raise claims against buyer for non-establishment of L/C or breach of contract,etc.,.Complaint 申诉,1.Complaint of Wrong Goods Delivery 申诉错发货物,Dear sirs,敬启者:,Our Order No.145,我方第145号信用证,We duly received the documents and took delivery of the goods on arrival of the,S.S.,“Lucky”at Shanghai.,我方按期收到了装船单据,并在”好运”号轮班抵达上海港时提到了货物.,We,are much obliged to,you for the prompt execution of this order.Everything appears to be correct and in good condition except in case No.1-92.,非常感谢贵方对此订单及时执行,除了1-92号箱货物外全部货物正确无误,安全抵达.,Unfortunately when we opened this case we found it contained completely different articles,and we can only presume that a mistake was made and the contents of this case were for another order.,遗憾的是,当我方打开1-92号货箱时,发现里面装的是完全不同种类的货品,我方猜测,可能是出了差错,此货物属另外的订单.,As we need the articles we ordered to complete deliveries to our own customers,we must ask you to arrange for the despatch of replacements at once.We attach a list of the contents of case No.1-92,and shall be glad if you will check this with our order and the copy of your invoice.,由于我方急需此货以便履行给我方客户交货的职责.请贵方务必尽快更换.兹随函附寄1-92号箱货品的清单一份,敬请贵方将此清单与我方订单和贵方发票副本核对.,In the meantime,we are holding the above-mentioned case at all your disposal.Please let us know what you wish us to do with it.,同时,我方将保存上述货箱货物,等候贵方处理,请将贵方处理意见告知我方.,Yours faithfully,谨上,2.Complaint for Late Delivery 申诉迟交货物,Dear sirs,敬启者:,Our Order No.764,我方第764号订单,We are referring to our Order No.764 fro Hand Tools.When we gave our order on June 1,st,we stated explicitly that we wanted delivery not later than 15,th,July and you have confirmed our order accordingly.,我方第764号订单订购手工工具,我方6月1日寄发的订单中已经明确指出交货期不得迟于7月15日,贵方也相应的给与了确认.,Since the date you confirmed our order,one month has passed but we are surprised that we have not yet received the goods or any advice from you when we can expect delivery.,自从贵方确认至今,一个月已经过去了,令我方吃惊的是至今尚未到货,也未收到有关何时可以交货的消息.,We must point out to you that this delay is very seriously inconveniencing us,and we ask you to give the reason of the,non-executive of our order,.As in the event of your being unable to supply us we shall be compelled to cancel the order and get these goods from other sources.,必须指出的是,此次延误给我方造成了极大地不便,我方要求贵方对于没有执行订单的原因作出解释.若贵方无法供货,我方将转向其他渠道购买此货.,Yours faithfully,谨上,(Reply),Dear sirs,敬启者:,Your Order No.764,贵方第764号订单,We have received your letter of July 15 and very much regret the delay which has occurred in the execution of your Order No.764.This was occasioned by a serious,breakdown,in our suppliers machinery,in consequence of which all their work was brought to a s,tandstill,for several days.The damage,however,has been repaired,and we can assure you we will lose no time in the prompt delivery of the goods.,贵方7月15日来电获悉,对于延误执行贵方764号订单深表歉意.此事的偶然发生是由于我方供货商的机器发生严重故障造成的,在此期间他们停产数天,然而故障已经排除,请相信我方将抓紧时间完成交货.,You may expect to receive the goods by the 25,th,.,贵方可望在25号之前收到货物.,We regret the inconvenience you have sustained,but trust this unavoidable accident will not influence you unfavouraly in future orders.,对于给贵方造成的不便再次表示歉意.同时也相信这种难免事故不会对今后的订单造成不利影响.,Yours faithfully,谨上,3.Complaint for inferior quality 对质量低劣提出申诉,Gentlemen:,敬启者:,We have received the goods of our Order No.A100 for 200 cases Muslins,which you shipped by the S.S.“Feng Qing”,but much to our regret we have to inform that we have,received serious complaints from our buyers,.He states that the goods are not only much,inferior in quality,but a number pieces are woven narrowly to the pattern submitted by you.These faults make the goods quite unsalable in this market.,贵方由“丰庆”号轮船装运的我方第A100号订单所购的200箱平纹细布已收到。但非常遗憾的告知贵方,我方客户提出了严厉申诉说货物不但质地非常低劣而且有多块布四匹的布幅织的比贵方提供的样品窄。这些缺陷使得产品在此地市场很难销售。,We are,however,making efforts to settle the matter amicably,but in case our buyer persists in making complaint,there is no way for us but put the matter before the Chamber of Commerce of Singapore for arbitration,and any allowance that we may have to make will be debited to you in due course.,不过,我方正在竭力和解此事。但如果我方客户坚持申诉,我方只能将此送交新加坡商会仲裁。我方所要支付的任何费用到时都将记入贵方账户上。,We hope the matter will come to your best attention.,希望此事引起贵方特别关注。,Yours truly,谨上,.Claim and Settlement 索赔和理赔,1.Claim for Inferior Quality&Reply for Settlement对质量低劣提出的索赔及理赔的回复,(1)Claim for Inferior Quality 因质量低劣提出的索赔,Dear sirs,敬启者:,Re:Cliam for 10,000 pcs.Of Valves,We are enclosing a copy of the Inspection Certificate No.(04)204 issued by the Shanghai Commodity Inspection Bureau.