单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,文言文翻译技巧,文言文翻译技巧,(1),从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的两个原则:,一是忠于原文,力求做到,二是字字落实,以 为主,以 为 辅,(,2,)文言文,“,六字翻译法,”:,信,达,雅,直译,意译,留、补、删、换、调、贯,知识重温,1,信,:,忠于原文内容和每个句子的含义,不随意增减内容。,2,达,:,符合现代汉语的表述习惯,语言通畅,语气不走样。,3,雅,:,用简明、优美、富有文采的现代文译出原文的语言风格和艺术水准来。,(1)从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的两个,留,凡,朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职,等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。,例:,赵惠文王十六年,庐陵文天祥,左司马曹无伤使人言于项羽曰,六字翻译法方法指津,留 凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职等专,(发语词),(句中停顿助词),(语气助词),如:,夫,赵强而燕弱,城北徐公,齐国之美丽者,也,师道,之,不传也久矣,“,其闻道,也,固先乎吾,”,备他盗之,出入,与非常也,删,把无实义或没必要译出的,衬词、虚词、偏义副词中无实意的一方,等删去。,(偏义副词),(结构助词),(发语词)(句中停顿助词)(语气助词)如:夫赵强而燕弱删(,换,翻译时把古代词汇换成现代汉语。,基本模式是把,单音节词换成双音节词,通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。,例:,疏,屈平而,信,上官大夫。,疏远、信任,(单换双),上官大夫与之同列,争宠而心,害,其能。,嫉妒,(古今异义),天下,云,集响应,赢粮而景从。,如同云一样,(名作状),换 例:疏屈平而信上官大夫。疏远,字字落实留删换,字字落实留删换,调,调整语序。文言文中一些特殊句式,:,如,宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装,等,要按照现代汉语的语法规范调整语序。,竹床一,坐以之;木榻一,卧以之。,定语后置、状语后置,夫晋,何厌之有?,例:主人下马客在船,秦时明月汉时关,另外有些不调整就难以理解的句子如,互文,:,宾语前置,调 竹床一,坐以之;木榻一,卧以之。定语后置、状语后,补:,补出文句中省略了的内容,(主语、谓语、宾语、介词等),例:,沛公谓张良曰:,“,度我至军中,公乃入。,”,(,你,),夫战,勇气也。一鼓作气,再 而衰,三 而竭。,竖子,不足与 谋。,今以钟磬置 水中。,(鼓),(鼓),(之),(于),(省略主语),(省略谓语),(省略宾语),(省略介词),补:补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等)例:,贯:,指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。,这个,“,贯,”,就是,“,意译,”,。,太史公牛马走,司马迁再拜言:,司马迁,报任安书,(,注:,牛马走,,,像牛马一样的人。此处为作者自谦词),译:太史公、愿为您效犬马之劳的司马迁拜了又拜说,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。,译:(秦)有并吞天下,统一四海的雄心。,贯:太史公牛马走,司马迁再拜言:(注:牛马走,像牛,文从句顺调补贯,文从句顺调补贯,字字落实,留删换,文从句顺,调补贯,你记住了么,字字落实留删换文从句顺调补贯你记住了么,第一步,初读。通过阅读语段或需要翻译的语句,感知文言语句的大致意思。如文言句子(,1,),通过初读,可以了解该句的大致意思是皇上回答赵王的要求,官吏不做违法的事情。,【,通法通解,】,初读初译,巧觅关键实词,例,1,:把文中画横线的句子翻译成现代汉语。,时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。王曰:,“,素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。,”,帝曰:,“,吏奉法,律不可枉也,更道它所欲,。,”,王无复言。其年,迁憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕,斩其渠帅,余党当坐者数千人。憙上言:,“,恶恶止其身,可一切徙京师近郡。,”,帝从之,乃悉移置颍川、陈留。于是擢举义行,诛锄奸恶。,后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之,。二十七年,拜太尉,赐爵关内侯。(节选自,后汉书,赵憙传,),(,1,)帝曰:,“,吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。,”,王无复言。,译文:,(,2,)后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。,第一步,初读。通过阅读语段或需要翻译的语句,感知文言语句的大,第二步,初译。文言句子中的大部分实词都用现代汉语中该词常见用义或常见义来代替,因此,初步翻译时可以用组词方法来翻译文言句子,如果组成的词语能够讲通,则说明该词翻译正确;如果讲不通,那么,该词翻译不正确。而该词很可能就是该句翻译的关键实词。如句(,1,)通过组词,可以出现如下:,帝(皇帝)曰(说):,“,吏(官吏)奉(奉行、奉守)法(法律、法典、法令),律(律令、律法、法律)不可枉(冤枉、枉法)也,更道(说道)它所欲(欲望、欲念)。,”,王无复言。该句中,“,枉,”“,欲,”,组词后,在该句中讲不通,因此需要重新考虑其意义。,当然,一些古今异义、通假字、词类活用、生词都可以成为关键实词,成为采分点。,【,答案,】,(,1,)皇上说:,“,官吏奉行法典,律令是不可违犯的,再说说其他要求。,”,赵王没有再说话。,(,2,)后来青州出现蝗灾,蝗虫进入平原地界就死去,连年丰收,百姓歌颂。,第二步,初译。文言句子中的大部分实词都用现代汉语中该词常见用,例,2,:把文中画横线的句子翻译成现代汉语。,中兴元年,从高祖拒尔朱兆,战于广阿。高祖谓韶日:,“,彼众我寡,其若之何?,”,答曰:,“,韶闻小能敌大,小道大淫,皇天无亲,唯德是辅。(,1,),尔朱外贼天下,内失善人,知者不为谋,勇者不为斗;不肖失职,贤者取之,复何疑也?,”,遂与兆战,兆军溃。时大雪之后,周人以步卒为前锋,从西山而下,去城二里。诸将成欲逆击之。韶曰,(,2,),“,步人气势自有限,今积雪既厚,逆战非便,不如阵以待之,。彼劳我逸,破之必矣。,”,既而交战,大破之。(选自,北齐书,,有删节),【,答案,】,(,1,)尔朱兆在外戕害天下,对内失去善良的人,现在智者不为他出谋划策,勇者不为他效力战斗;历来是不才之人失德失位,贤德者取代他,还有什么怀疑犹豫的?,(,2,)步卒的气势必然有限,眼下积雪已经深厚,迎战不便,不如列阵待守。,例2:把文中画横线的句子翻译成现代汉语。【答案】(1)尔朱兆,文言句子翻译中关键实词推断,5,法,1.,因文定义法,由于任何一个实词在特定的语言环境中只可能有一个意义,因此考生可因文来定义,即根据具体的上下文语境来判断某个实词的具体义项。如:例,1,中,“,道,”,有多个义项,,“,道路,”“,途径、方法,”“,规律、道理、道义,”“,主张、思想、学说,”“,说、讲,”,等,结合语境分析,“,更道它所欲,”,,可知此处的,“,道,”,应为,“,说、讲,”,的意思。,2.,联想印证法,联想印证法是指运用课本中所学过的实词的意义和用法,或运用双音造词,或联想成语中的古义的方法来确定文言实词的意义和用法的一种推断方法。课本联想法,如,“例,2,”,(,1,)中,“,不肖失职,”,中的,“,不肖,”,,可联系课文,廉颇蔺相如列传,中的语句,“,臣等不肖愿辞去,”,,意为,“,不才、不贤,”,。双音造词法,如,“例,2,”,(,1,)中,“,尔朱外贼天下,”,一句,若要判断,“,贼,”,的含意,可以联想到双音节词,“,戕贼,”,,,“,戕,”“,贼,”,同义,解释为,“,伤害,”“,戕害,”,。成语联想法,如,“例,2,”,(,2,)中,,“,不如阵以待之,”,一句中的,“,阵,”,,可以联想成语,“,严阵以待,”,,解释为,“,列阵,”,。,文言句子翻译中关键实词推断5法,3.,句式推断法,古人行文,好用整齐的句式,如排比句、对偶句等,其中位置对称的词语一般词性相同而意义相同相近或相对相反,这样就可以由已知词的词性、词义推测未知词的词性、词义。如,“例,2,”,(,1,)中,“,不肖失职,贤者取之,”,两句构成对偶,句中,“,不肖,”,与,“,贤者,”,处于同一位置,意义应该相对,可推知,“,不肖,”,为,“,不才、不贤,”,。,4.,语法推断法,分析句子结构,运用划分句子成分和寻找搭配关系的方式,考查实词在句中充当什么成分,确定其词性,从而推断文言实词的意义。如,“例,1,”,(,2,)中,“,后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之,”,一句中的,“,蝗,”“,歌,”,为名词,在本句中,“,蝗,”,与前面的,“,青州,”,构成主谓关系,,“,蝗,”,为名词活用为动词解释为,“,蝗灾,”,文句不通顺,结合上下文,,“,蝗,”,应解释为,“,出现蝗灾,”,;同理,,“,歌,”,与后面的,“,之,”,构成动宾关系,,“,歌,”,名词用作动词,解释为,“,歌颂,”,。,3.句式推断法,5.,通假代入法,文言实词中当遇到某字的本义、引申义都讲不通时,便可以从通假字角度考虑。然后根据通假字与本字大多音同音近、字形也相近的特点推知本字。如,“例,2,”,(,1,)中,“,知者不为谋,勇者不为斗,”,一句中的,“,知,”,,若按照,“,知识,”“,知道,”“,明晓,”“,了解,”,等意思解释,显然文意不通,联系上下文,只有把,“,知,”,看作通假字,“,智,”,才能讲得通,解释为,“,智者,”,才能讲通。,5.通假代入法,