资源预览内容
第1页 / 共42页
第2页 / 共42页
第3页 / 共42页
第4页 / 共42页
第5页 / 共42页
第6页 / 共42页
第7页 / 共42页
第8页 / 共42页
第9页 / 共42页
第10页 / 共42页
第11页 / 共42页
第12页 / 共42页
第13页 / 共42页
第14页 / 共42页
第15页 / 共42页
第16页 / 共42页
第17页 / 共42页
第18页 / 共42页
第19页 / 共42页
第20页 / 共42页
亲,该文档总共42页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,Lesson 64 The Channel Tunnel,Lesson 64 The Channel Tunne,英吉利海峡隧道,昵称:,Chunnel,又称:海峡隧道、英法海底隧道、欧洲隧道,(Eurotunnel),英吉利海峡隧道,(TheChannelTunnel),又称,英法海底隧道或欧洲隧道,(Eurotunnel),,是一条把英国英伦三岛连接往欧洲法国的铁路隧道,于,1994,年,5,月,6,日开通。是目前世界上最长的海底隧道。也是世界上规模最大的利用私人资本建造的,工程项目。,Nickname:,Chunnel,Alsoknownas:,ChannelTunnel,theChannelTunnel,Eurotunnel(Eurotunnel)Channel,Tunnel(TheChannelTunnel),alsoknownastheChannel,TunnelorEuroTunnel(Eurotunnel),isaconnectiontotheUKtoEuropeBritishIslesrailwaytunnelinFrance,inMay6,1994opening.Istheworldslongestunderwatertunnel.Theworldslargestprivatecapitalconstructionprojects,英吉利海峡隧道昵称:Chunnel又称:海峡隧道、英,新概念英语2第64课课件,Comprehension questions,1 When did Aim Thom de Gamond arrive in England?,(In 1858.),2 Was he an engineer or an astronaut?,(He was an engineer.),3 What nationality was he?,(French.),4 What did he have a plan for?,(For a 21-mile tunnel under the English Channel.),5 What did he say it would be possible to,build in the centre of the Channel?,(A platform.),6 What would this platform serve as?,(A port and a railway station.),Comprehension questions1 When,7 How would the tunnel be ventilated?,(Tall chimneys would be built above sea level.),8 Who put forward a better plan?,(William Lowe did.),9 He wasnt French,was he?,(No,he wasnt.),10 What did he suggest should be built?,(A double railway-tunnel.),11 What problem would this solve?,(The problem of ventilation.),12 What would happen if a train entered this tunnel?,(It would draw in fresh air behind it.),13 When was a tunnel actually begun?,(In 1902.),7 How would the tunnel be vent,New words and expressions,tunnel n.,隧道,A tunnel,is a long passage which has been made under the ground,usually through a hill or under the sea.,channel n.,海峡(,The Channel,英吉利海峡,),New words and expressionstunne,New words and expressions,port n.,港口,.the bridges that link the port area to the rest of the,city.,连接港口和城市的其余地区的各桥梁。,New words and expressionsport,New words and expressions,ventilate v.,通风,Ventilation n.,The only ventilation comes from tiny sliding windows.,惟一的通风来自几扇小小的推拉窗。,Forced Ventilation,强制排风系统,(,forced adj.,被迫的,强迫的,动用武力的),e.g.,一个勉强的微笑,New words and expressionsvent,New words and expressions,air v.,通风,Air the room,please!,给房间通通风,New words and expressionsair,New words and expressions,chimney n.,烟囱,sea level,海平面,double adj.,双的,字母,W,的读音就是“,double u”,,意为两个,u,构成,w.,couple,,,pair,两个,a couple of weeks,a pair of shoes/socks/glasses,一副眼镜,New words and expressions chi,New words and expressions,fear v.,害怕,vt.,害怕,畏惧,sb.fear doing sth.,害怕做,She fears speaking in public.,sb.fear sth.,害怕,I feared darkness.,be afraid of,害怕,I am afraid of dogs.,be afraid of/fear,人做主语,New words and expressionsfear,New words and expressions,vt.,恐怕,猜想(比,be afraid,要正式),fear that,恐怕,be afraid that=I am sorry.,恐怕,(婉言谢绝),Can you help me?,I am afraid I cant.=I am afraid not.,New words and expressions vt.,New words and expressions,fright/frighten/frightening/frightened/sth.frighten sb.=sth.scare sb.,吓了,一跳,You frightened/scared me.,frighten=scare,是因某件突然的事情才让某人产生了害怕的情绪,句子后边的部分是人,horrify v.,使恐怖,使极度厌恶,惊骇,New words and expressionsfrigh,New words and expressions,invasion n.,入侵,侵略,invade,vt.,侵略,侵袭,拥挤,water invasion,水侵,invasion of privacy,侵犯个人隐私;侵犯隐私权,invasion depth,侵入深度,officially adv.,正式地,official adj.,(官方的)正式,formally adv.,(一般的)正式,New words and expressionsinva,New words and expressions,connect v.,连接,connect sth.with/to,把,和,连接,connect A with B (A,和,B,平等,),connect A to B (A,连到,B,上去,),This road connects the village with/to London.,New words and expressionsconn,New words and expressions,European adj.,欧洲的,continent n.,大陆,European Continent,欧洲大陆(不包括欧洲岛国),New words and expressionsEuro,This platform would serve as a port and a railway station.,这座平台将用作码头和火车站,.,serve as=serve for,起,作用,用作,,充当,It will serve as a swimming pool.,This sofa can serve as/for(a)bed.,T
点击显示更多内容>>

最新DOC

最新PPT

最新RAR

收藏 下载该资源
网站客服QQ:3392350380
装配图网版权所有
苏ICP备12009002号-6