Click to edit Master title style,Click to edit Master text styles,Second level,Third level,Fourth level,Fifth level,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,*,单击此处编辑母版标题样式,翻译证书介绍及比较,全国翻译专业资格(水平)考试,China Accreditation Test for,Translators and Interpreters,中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书,国家人事部,颁证,全国,范围内有效,聘任,翻译专业技术职务必备条件,中国翻译协会,会员资格,一.考试性质,全国翻译专业资格(水平)考试China Accreditation Test for Translators and Interpreters-CATTI,是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,面向全社会。,二.考试报名条件,及报考级别,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。,外语类、非外语类本科在校生和毕业生,可以报考三级口、笔译考试;外语类、非外语类研究生可报考二级口、笔译考试。考生有很强的翻译能力可不受条件限制。,三.考试语种,及时间安排,考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种,。,每年,5月,下旬,考试,英,、法、日、阿,每年,11,月下旬,考试,英,、西、德、俄,四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译,。,两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。,四.考试科目,二、三级笔译考试均设笔译综合能力和笔译实务2个科目;口译考试均设口译综合能力和口译实务2个科目,其中二级口译考试口译实务科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试口译综合能力科目,只参加口译实务(同声传译类)科目的考试。,五.考试方式,各语种、各级别均设,口译,和,笔译,考试。,口译考试,类分为:口译综合能力和,口译实务,2个科目,,口译实务科目考核“交替传译”实践能力。,“同声传译”是口译考试的另一个专业类别,每年下半年考试。,笔译考试,类分为:笔译综合能力和笔译实务,2个科目,。,三级笔译综合能力考试模块,三级笔译实务考试模块,三级口译综合能力考试模块,三级口译实务考试模块,二级笔译综合能力考试模块,二级笔译实务考试模块,二级口译综合能力考试模块,二级口译实务考试模块,同声传译考试模块,六.考试时间,笔译考试,采用,纸笔作答,方式,笔译综合能力,120,分钟,笔译实务180分钟(可携带,纸质,词典),口译考试,采用,听译笔答,和,现场录音,方式,口译综合能力听译笔答 60分钟,二级口译实务现场录音 60分钟,三级口译实务现场录音 30分钟,七.证书有效期,根据国家人事部的有关规定,取得翻译资格考试证书后,对翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,即每3年重新注册登记一次,一次注册有效期3年。,为使翻译专业人员的能力和水平不断提高,适应社会发展的需要,持有翻译专业资格(水平)证书者,在证书有效期满前,应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需提供接受认定机构翻译继续教育或翻译业务培训的证明。逾期不办理的,证书自行失效。,八.报名,全国翻译专业资格(水平)考试网,九.收费标准,自2013年10月1日起,降低包括翻译资格考试在内的14个部门20个行政事业性收费项目的收费标准,。,三级笔译翻译,(,含2科,),降为每人每科75 元,,,三级口译翻译,(,含2科,),降为每人每科 90 元;二级笔译翻译,(,含2科,),降为每人每科 90 元,二级口译翻译、交替传译,(,含2科,),降为每人每科 100 元;一级笔译翻译,(,含2科,),降为每人每科 200 元,一级口译翻译、交替传译,(,含2科,),降为每人每科 300 元;同声传译,(,含2 科,),降为每人每科 400 元。,全国,外语,翻译,证书,考试,NAETI,National Accreditation,Examinations for Translators and Interpreters,22,一.考试性质,全国外语翻译证书考试,(,National Accreditation,Examinations for Translators and Interpreters NAETI,),是2001年由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。,全国外语翻译证书考试目前设英、日两个语种。日语包括三个级别,英语包括四个级别。两个语种的各个级别均包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。其中,英语四级翻译证书于2008年10月首次开考。,二,.考试报名条件,对报考资格无年龄、职业以及受教育程度等限制,原则上任何人都可以根据自己的实际水平选择参加其中任何一个证书的考试。,由于各级笔译和口译考试都是相对独立的,所以可以同时报考不同级别的笔译和口译考试,报考高级别的考试也不必先持有低级别的证书。,四.考试时间,英语二级笔译、二级口译、三级笔译、三级口译、四级笔译、四级口译每年举行两次考试,分别于每年的五月份和十一月份的第二个周末举行。一级笔译、一级口译仅在每年五月份举行一次。,日语三个级别的考试于每年五月份第二个周末举行一次。,五.考试形式,笔译:重点评价考生从事书面翻译工作的能力,因此考试的内容和题型近似于实际工作所碰到的情况。英语笔译考试一般分为英译汉和汉译英两种形式。一、二、三级为篇章的翻译,英译汉和汉译英部分各包括23篇文章。四级除了英译汉和汉译英各1篇文章以外,,,还包括单句的英汉互译。一、二、三、四级的考试时间分别为6小时、4小时、3小时和2.5个小时。各级别所选文章长度不等,级别越高所译文章越长,难度也越高。日语一、二、三级的笔译考试形式和考试时间与英语一、二、三级基本相同。,口译:口译采取听录音做翻译的方式。各级别考试时间均约为30分钟。考场设在语音室内,考生佩戴耳机,听到一段英语或汉语讲话后分别翻译成汉语或英语,考生所译的内容同时录在磁带上。录音内容中有停顿,停顿的时间为考生进行口头翻译的时间。一级口译证书分为交替传译和同声传译两个考试,同声传译要求考生将事先录制好的英语和汉语演讲以同声传译的方式分别译成汉语和英语。,六.等级及对应能力,笔译,:,通过一级笔译证书考试的考生能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。,通过二级笔译证书考试的考生能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各种国际会议一般性文件的翻译。,通过三级笔译证书考试的考生能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。,通过四级笔译证书考试的考生能够从事基本的笔译工作,能够翻译简单的书面材料。,六.等级及对应能力,口译,:,通过一级口译证书考试的考生能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。,通过二级口译证书考试的考生能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。,通过三级口译证书考试的考生能够做一般性讲话和会谈的口译;能够胜任一般性的交替传译和陪同口译工作。,通过四级口译证书考试的考生能够从事基本的口译工作,能够进行简单的会谈、接待和陪同口译。,七.证书有效期,全国外语翻译证书考试证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发,证书终身有效。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。,八.考试报名,报名网址:,全国外语翻译证书考试网,九.报名费,上海外语口译证书考试,上海外语口译证书培训与考试,是由上海市高校浦东继续教育中心组织开发的继续教育项目,1994年经上海紧缺人才培训工程联席会议办公室确认为上海市紧缺人才培训工程项目,。,上海外语口译证书考试,自1995年6月首期开考到2009年9月,累计已有737805人次报考,。,31,考试日期:每年的三月、九月组织两期考试,。,考试阶段:先笔试,笔试合格者再口试,。,考试项目:英语高级口译、英语中级口译、日语中级口译等(先报名参加笔试,笔试合格者再报名参加口试);英语口译基础能力(含笔试和口试)、日语高级口译(口试)。,Thank You,