单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,依图猜诗,江雪,千山鸟飞绝,,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,,独钓寒江雪。,作者,:,柳宗元,小石潭记,(小,石,潭原址),字子厚,山西人,世称柳河东,唐代著名文学家,“唐宋八大家”之一。,柳宗元曾参与王叔文集团的政治革新运动,失败后,被贬为永州,司马,。他在政治上不得志,心情抑郁,所以就以游山玩水,欣赏大自然风光来排遣内心的愁闷。,在此期间,写下了,永州八记,,,小石潭记,是其中之一。,柳宗元:,孤独、执著的钓翁形象其实就是柳宗元孤傲人格的写照!,二 整体感知,读游记,(,1,听读、评议,录音,范读,全班齐读,然后男女生朗读比赛。(注意字音、断句、节奏、语气并体会感情),(,2,),疏通文意办法,自由朗读课文,集体质疑,.,以小组为单位进行交流,交流的方式是:着重翻译前四段,先将翻译过程中不能,解决,的字、词或句在小组内交流解决,后将小组不能解决的疑难提出来,全班同学一起解决,最后教师总结,并注意以下字词的含义,:,.,生字辨音,hung,li,ch,y,ch,y,x,篁竹 清洌 为坻,为屿 为嵁 佁然,俶尔 翕忽 差互,寂寥 悄怆 幽邃,翠蔓,su,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,lio,Kn,c,Chu,ng,解释加点词在句子中的意思。,1,),从小丘,西,行百二十步,2,),斗,折,蛇,行,3,),明灭,可见,4,)其岸势,犬牙,差互,5,)日光,下澈,6,)影,布,石上,7,),隶,而,从,者,8,),以,其境过,清,解释加点词在句子中的意思。,1,),从小丘,西,行百二十步,2,),斗,折,蛇,行,3,),明灭,可见,4,)其岸势,犬牙,差互,5,)日光,下澈,6,)影,布,石上,7,),隶,而,从,者,8,),以,其境过,清,向西,像,北斗星那样、像长蛇爬行那样,或现或隐,像狗的,牙齿那样,向下,照映,随从、跟从,因为、凄清,1,、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。,2,、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。,3,、俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。,4,、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。,二、翻译下列句子。,1,、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。,2,、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。,3,、俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。,4,、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。,青葱的树木,碧绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动连接,参差不齐,随风飘动。,二、翻译下列句子。,1,、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。,2,、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。,3,、俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。,4,、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。,青葱的树木,碧绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动连接,参差不齐,随风飘动。,潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,,没有什么依靠似的。,二、翻译下列句子。,1,、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。,2,、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。,3,、俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。,4,、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。,青葱的树木,碧绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动连接,参差不齐,随风飘动。,潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,,没有什么依靠似的。,二、翻译下列句子。,忽然间又向远处游去了,来来往往轻快敏捷,,好像在与游人相互逗乐。,1,、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。,2,、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。,3,、俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。,4,、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。,青葱的树木,碧绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动连接,参差不齐,随风飘动。,潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,,没有什么依靠似的。,顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样,曲折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得,清楚。,二、翻译下列句子。,忽然间又向远处游去了,来来往往轻快敏捷,,好像在与游人相互逗乐。,5,、其岸势犬牙差互,不可知其源。,6,、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,。,7,、凄神寒骨,悄怆幽邃。,8,、以其境过清,不可久居,乃记之而去。,5,、其岸势犬牙差互,不可知其源。,6,、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,。,7,、凄神寒骨,悄怆幽邃。,8,、以其境过清,不可久居,乃记之而去。,溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。,5,、其岸势犬牙差互,不可知其源。,6,、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,。,7,、凄神寒骨,悄怆幽邃。,8,、以其境过清,不可久居,乃记之而去。,我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄,悄的没有人迹。,溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。,5,、其岸势犬牙差互,不可知其源。,6,、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,。,7,、凄神寒骨,悄怆幽邃。,8,、以其境过清,不可久居,乃记之而去。,我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄,悄的没有人迹。,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,寂静极了,幽,深极了。,溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。,5,、其岸势犬牙差互,不可知其源。,6,、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,。,7,、凄神寒骨,悄怆幽邃。,8,、以其境过清,不可久居,乃记之而去。,我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄,悄的没有人迹。,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,寂静极了,幽,深极了。,由于这地方的环境过于冷清,不能长时间地停留,,于是就把当时的情景记下来便离去了。,溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。,用译文回答,怎样发现石潭的?,石潭的全貌怎样?,潭水和游鱼怎样?,石潭的源头怎样?,石潭的环境怎样?,推荐黄金搭档读译:一位同学朗读原文,一位同学翻译解说小石潭的美景,理解性默写:,1,、小石潭的全貌是怎样的?,全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪,为岩。,2,、描写小石潭周围景物的句子是:青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。,3,、写潭水清澈的句子:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。,4,、写潭水源的句子:潭西面而望,斗折蛇行,明来可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。,5,、写鱼的静态的句子是:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。写鱼动态的句子:佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。,6,、写作者感受的句子是:凄神寒骨,悄怆幽邃。,(,文章的点睛之笔,),发现小潭:,闻,隔,伐,取,见,(,动词准确,),移步换景,潭中景物:,潭水:,清澈,侧面描写,游,鱼:,动静结合,特写镜头,小潭源流:,溪,身:,曲折蜿蜒,岸,势:,参差不齐,形象比喻,潭中气氛:,幽深冷寂,寓情于景,记录同游者,抒发在寂寞处境中的悲凉凄苦的情感,闻声见形,文中描绘的景物无不浸透着“石”的气息。“全石以为底”,“卷石底以出”说明“潭”的的确是个“石潭”。“如鸣佩环”形容声音嘹亮,说明“石潭”的不一般。“青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂”写出了翠蔓附石而形成的优美形态。“影布石上”借印在石上的鱼影表现水的清澈透明。“凄神寒骨”不尽是石的冰凉,不容含蓄地表达了作者忧伤、悲凉的心境。,乐,忧,潭水,潭石,潭树,潭鱼,贬职,幽寂,小石潭记,板书设计,情,景,交,融,学有所得,这是一篇充满诗情画意的山水游记散文。,作者,抓住,特点描绘了小石潭的景物,,着力渲染了凄寒幽邃的气氛,,借景抒发了自己在寂寞处境中悲凉凄苦的情感。,游记里各种描绘景物的手法,,寓情于景,情景交融的写法,,都是值得我们学习借鉴的。,