资源预览内容
第1页 / 共25页
第2页 / 共25页
第3页 / 共25页
第4页 / 共25页
第5页 / 共25页
第6页 / 共25页
第7页 / 共25页
第8页 / 共25页
第9页 / 共25页
第10页 / 共25页
第11页 / 共25页
第12页 / 共25页
第13页 / 共25页
第14页 / 共25页
第15页 / 共25页
第16页 / 共25页
第17页 / 共25页
第18页 / 共25页
第19页 / 共25页
第20页 / 共25页
亲,该文档总共25页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
点击查看更多>>
资源描述
,中西方文化差异,CHINESE CULTURE&WESTWARD CULTURE,中西方文化差异CHINESE CULTURE&W,中国是四大文明古国之一,已拥有五千多年的历史,五千多年的历史创造了异彩纷呈、悠久深厚的中华文化,它博大精深,源远流长,灿烂辉煌,独树一帜,也是世界历史上迄今唯一完整保留下来的民族文化,西方文化由于受民族、宗教、地域、历史、政治的影响,与中国文化有很大的差别。,中国是四大文明古国之一,已拥有五千多年的历史,五千多年的历史,目 录,01,02,03,语言差异,礼仪差异,节日文化差异,目 录010203语言差异礼仪差异节日文化差异,PART ONE,语言差异,01,1.,生活表达差异,2.,学习中的语言差异,PART ONE语言差异011.生活表达差异 2.,语言差异,语言反应一个民族的特征,他不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言与文化互相影响,互相作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。不同的民族有不同的语言和文化,汉语言是音形义的结合体。每一个汉字都有着深刻的内涵,尤其是语言环境变了,词义就会发生变化。而西方语言的表达和理解则缺乏这种广义、深意。它单一,简单,通俗,干脆。,语言差异语言反应一个民族的特征,他不仅包含着该民族的历史和文,生活中的语言差异,大家都看过,家有儿女,,里面有一个片段是这样演的,环保卫士迈克来到刘星的家里,作为主人的刘梅说了这样的一句话,“既然你来到了我们家我就尽一下地主之谊,好好招待你。”这时汉语说的很棒的迈克一下子满脸疑惑,“你是地主吗?地主在中国不是早就消灭了吗?”这时戴天高笑着说:“她说的那个地主不是你说的那个地主”本来就不明白的迈克这回更是不解。在一旁的夏爸爸赶紧错开了话题,他问道:“你父母是做什么的”迈克摊开双手:“我也不知道他们现在在做什么”这个事例充分体现出了中西方在语言文化上的差异。还有很多,例如:中国人见面互相打招呼时,常说:“你吃了吗?”而外国人会以为这种招呼是说:“我也没有吃,我们一起去吃点东西吧!”这种招呼以为只邀请别人来吃饭。曾经一位刚到中国的外国学者结巴巴地用汉语说:“你们为什么老问我吃了没有?我有钱。”这些都是生活中的语言差异。,生活中的语言差异大家都看过家有儿女,里面有一个片段是这样,学习中的语言差异,1.,他的身体很健康。,例:,He is in good health.,2.,价钱很昂贵,/,便宜。,The price is too,high/rather low.,3.,我觉得右手很疼。,My right hand is very painful.,His body is healthy.,The price is too,expensive/cheap.,I feel very painful,in my right hand.,学习中的语言差异1.他的身体很健康。例:He is in g,结 论,汉语是按时间顺序和逻辑发展关系由先到后、由因到果、由假设到推论、由事实到论证,而英语则相反。,简单句中英语语序比对:,中文:主语,+,时间状语,+,地点状语,+,方式状语,+,谓语,+,宾语,英文:主语,+,谓语,+,宾语,+,方式状语,+,地点状语,+,时间状语,结 论汉语是按时间顺序和逻辑发展关系由先到后、由因到果、由假,例 子,中文:我在室外高声朗读英语。,英文:,I read English loudly in the open.,例 子中文:我在室外高声朗读英语。,思考一下,问题,(,1,)英语中的,green with envy,是什么意思?,人们嫉妒或羡慕时脸色真的会变青吗?,(2),英语中说,Paul was in blue mood;,Paul(,保尔,),是什么情绪?高兴?兴奋?悲哀?还是?,思考一下问题,Key,在上面两个问题中,,green(,绿,),和,blue(,蓝,),都不是指颜色,两个词都有别的意思,-,某种文化方面的联想,从字面上看这种意思并不明显。在辞典上,,green,这个词有“脸色变绿”的意思,但,green with envy,是个固定词组,不过表示“十分嫉妒”而已。,Blue,这个词与,mood,之类的词连用表现某种情绪时,表示“沮丧的”、“忧郁的”,问题二之意为“保尔情绪低落”。以上两个问题就涉及词的字面意义和联想内涵意义。,Key在上面两个问题中,green(绿)和blue(蓝)都不,字面意义和含义上的关系,字面意义与含义相同或相似,含义相似,,字面意思不同,涵义与字面意义都不同,涵义不同,,字面意义相似,字面意义和含义上的关系字面意义与含义相同或相似含义相似,涵义,PART TWO,礼仪差异,02,1.,餐饮礼仪的差异,2.,服饰礼仪的差异,PART TWO礼仪差异021.餐饮礼仪的差异,礼仪差异,礼仪、是人与人之间交流的规则,是一种语言,也是一种工具。由于形成礼仪的重要根源,宗教信仰,的不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同的礼仪。中国是四大文明古国之一,中华民族是唯一传承千年的文明和民族。中西方有着截然不同的礼仪文化。,礼仪、是人与人之间交流的规则,是一种语言,也是一种工具。,礼仪差异礼仪、是人与人之间交流的规则,是一种语言,也是一种工,餐饮礼仪的差异,中国人有句话叫“民以食为天”,由此可见饮食在中国人心目中的地位,因此中国人将吃饭看作头等大事。中国菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超过了对营养的注重,只要好吃又要好看,营养反而显得不重要了。,西方的饮食比较讲究营养的搭配和吸收,是一种科学的饮食观念。西方人多注重食物的营养而忽略了食物的色、香、味、形、意如何,他们的饮食多是为了生存和健康,似乎不讲究味的享受。,餐饮礼仪的差异中国人有句话叫“民以食为天”,由此可见饮食在中,中外饮食荟萃,中外饮食荟萃,餐饮氛围,在餐饮氛围方面,中国人在吃饭的时候都喜欢热闹,很多人围在一起吃吃喝喝,说说笑笑,大家在一起营造一种热闹温暖的用餐氛围。除非是在很正式的宴会上,中国人在餐桌上并没有什么很特别的礼仪。而西方人在用餐时,都喜欢幽雅、安静的环境,他们认为在餐桌上的时候一定要注意自己的礼仪,不可以失去礼节,比如在进餐时不能发出很难听的声音。,餐饮氛围在餐饮氛围方面,中国人在吃饭的时候都喜欢热闹,很多人,酒的差异,酒的差异,服饰礼仪的差异,西方男士在正式社交场合通常穿保守式样的西装,内穿白衬衫,打领带。他们喜欢黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式场合要穿礼服套装。另外女士外出有戴耳环的习俗。西方国家,尤其是在美国,平时人们喜欢穿着休闲装,如,T,恤加牛仔服。当今中国人穿着打扮日趋西化,传统的中山装、旗袍等已退出历史舞台。正式场合男女着装已与西方并无二异。在平时的市井生活中,倒会看到不少人穿着背心、短裤、拖鞋等不合礼仪的服饰。礼仪是一种文化,是文化就有纵向的传承和横向的借鉴与融合。随着世界全球化不断加快步伐,经济、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌进中国,中国传统礼仪也不断受到西方礼仪文化的冲击。,服饰礼仪的差异西方男士在正式社交场合通常穿保守式样的西装,内,服饰礼仪的差异,服饰礼仪的差异,总 结,中国今天面临前所未有的挑战,无论是物质,精神,文化各个方面,都急迫的需要一套完整而合理的价值观进行统一。而礼仪文化无疑是这种统一的“先行军”,只有认清中西礼仪文化的差异,将二者合理有效的融合,方能建立适合中国当代社会的礼仪文化体系,达到和谐社会的理想。,总 结中国今天面临前所未有的挑战,无论是物质,精神,文化各,PART THREE,节日文化差异,03,PART THREE节日文化差异03,节日内涵差异,任何节日都有其地域性或独特性。在美国更有万圣节、感恩节等。在美国,一年中几乎有四分之一的时间他们是在节日中度过的。相比之下,中国的许多传统节日如端午节、重阳节就“雅”多了,文化底蕴深多了,历史渊源广多了,更少了“疯狂”。,节日内涵差异任何节日都有其地域性或独特性。在美国更有万圣节、,节日内涵差异,西方的圣诞节可不一样,它的前一晚是平安夜,在这一夜孩子们都会准备袜子放在床上,等待圣诞老人的降临,给每个人带来礼物和美好的祝愿。这一夜也和中国人一样是家庭团聚的时刻,不同的是,这一年一次的节日,经常会邀请友人甚至外国朋友参加。,节日内涵差异西方的圣诞节可不一样,它的前一晚是平安夜,在这一,感谢您的观看,THANKS FOR YOUR WATCHING,感谢您的观看THANKS FOR YOUR WATCHING,
点击显示更多内容>>

最新DOC

最新PPT

最新RAR

收藏 下载该资源
网站客服QQ:3392350380
装配图网版权所有
苏ICP备12009002号-6