单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,文言文句子翻译,要做好文言文翻译题,必须,做到两个注意,遵循三条原则,采用四个步骤,综合五种方法,直译为主,意译为辅。,两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。,例:,主人下马客在船,1.两个注意:,依文句译词。,文言翻译与文言词语解释有差别,不能简单地把解释当作翻译,应按某词在句中所指的意思来译。,如:自昏达曙,,目不交睫。,译文一:,眼睛的睫毛没有交接。,译文二:,眼睛都没有合一下。,信,:,翻译要忠实原文意思。,例、孙权据江东,已历三世。,译文一:孙权祖孙三代都在江东地区割据。,译文二:孙权割据江东地区,已经三代了。,2.三条原则:,达,:,翻译要合乎现代汉语的语法习惯。,例:居数年,朋试于有司,不合而归。,译文:过了数年,和朋友一起去考试,考不中就回家了。,沛公左司马曹无伤使人言于项王。,雅,:,翻译要尽量译出原文的语言风格和艺术水平来。,例:昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。,译文:过去啊,我离开的时候,杨柳呀随风飘扬;如今啊,我回来了,大雪呀,纷纷扬扬。,(思:语末助词。霏霏:雪大貌),在翻译之前,首先要审清文言文句中重要的,语法现象,(通假字、古今异义词、多义词、词类活用、重要虚词、固定结构、特殊句式等)。,将文句,以词为单位切分开来,,然后用各种翻译法逐一地翻译出来。,按现代汉语的语法习惯连缀成句。,审,切,连,查,将译好的语句放回原文,检查是否符合上下文意,再写进答题区域。,3.四个步骤:,翻译的五种方法,赵惠文王,时,得楚,和氏璧,。,秦昭王,闻之,使,人,遗,赵王,书,愿以十五城请易璧。赵王与,大将军廉颇,诸,大臣,谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。,凡,朝代、年号、人名、地名、官职,等专有名词或,古今意义相同的词,,皆保留不动。,再如:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。,项脊轩,旧南阁子也。,方法一:,赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵,之,来。计未定,求人可使报秦者,未得。,方法二:,把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去,。,再如:,夫,六国与秦皆诸侯,其势弱于秦。,备他盗之出入与非常也,其闻道也固先乎吾,(,偏义复词,),(,发语词,),(,句中停顿助词,),赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王,闻,之,使人,遗,赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见,欺,;欲勿予,即,患,秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。,方法三:,将,单音词,换成双音词,,古今异义词,换成现代词语,,词类活用词,换成活用后的词,,通假字,换成本字,换言之,该留的留下,该删的删去,其他的都是,“,换,”,的对象了。,臣闻求木之长者,必,固,其根本,再如:,愿伯具言臣之不敢,倍,德也,率,妻子,邑人来此,绝境,使,牢固,妻子:妻子和子女,绝境:与外界隔绝之地,通“背”,背叛,听说,欺骗,送给,担心,小结:,我们用这三个方法落实文言句子的每个字,就能做到,“,字字落实,”,了。,一句话,字字落实,留删换,方法四,:,把文言文句中,特殊句式,按现代汉语要求调整过来。,再如:,古之人不余欺,蚓无爪牙之利,筋骨之强,公与之乘,战于长勺,古之人不欺余,蚓无利之爪牙,强之筋骨。,于长勺战,客有为齐王画者,,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄(,完全显现,),于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。,有为齐王画画的客人,宾语前置,定语后置,状语后置,客有为齐王画者,齐王问曰:“,画,孰最难者?”曰:“(),犬、马最难,。”“(),孰最易者,?”曰:“(),鬼魅最易,。”夫犬、马人所知也,旦暮罄(,完全显现,),于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。,方法五:,即:补出文句中省略了的内容(,主语、谓语、宾语、介词,等),“,()取吾璧,不予我城,奈何,?,”,“,于是秦王不怿,为()一击缶,”,“,得璧,传之()美人,”,“,秦,”,补主语,“,赵王,”,补介宾,“,于,”,补介词,省略谓语“画”,小结:,从现代汉语看来,文言文之所以不能,“,文从句顺,”,,较主要就是在于其句式的特殊和省略的运用,所以,“,调,”,和,“,补,”,对翻译是很重要的。,文从句顺,调和补,五种方法综合运用例子:,欲 而 得 之,又 何请 焉,想要 得到 它了,还 请求什么 呢?,(八思巴),谒,世祖,于潜邸,,与 语 大悦。,(八思巴),到潜邸,拜见,了世祖,,(,世祖,),和,(,他,),倾谈,十分高兴。,夫 战,勇气 也,打仗,是靠 勇气 的。,(换)(删)(换)(换)(换)(调、换)(换),(补)(留、调 、换)(补、换)(换),(,删)(换)(补)(留)(补)(删),之二虫,又何知?,(,庄子,逍遥游,),译文一:这两个小生物,又怎么知道?,译文二:这两个小生物,又知道什么?,分析:对比之下,译文一把前置宾语处理成了状语,译文二则调整了宾语的位置,使句意的表达更为准确。,实例点评,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。,译文一:晋文公说:“不可以这样做。,没有大家的大力相助不行。,依仗过人家的力量反而去伤害他,不符合仁的标准;抛弃友好邻邦,不符合智的标准;用战乱来代替安定局面,不符合武的标准。我们还是回去吧。”,也撤离了。,译文二:晋文公说:“不可以这样做。,没有那个人的大力相助,我不可能达到今天的地位。,依仗过人家的力量反而去伤害他,不符合仁的标准;抛弃友好邻邦,不符合智的标准;用战乱来代替安定局面,不符合武的标准。我们还是回去吧。”,也撤离了郑国国境。,夫晋何厌之有?,(,左传,僖公三十年,),译文一:晋国是贪得无厌的啊!,译文二:晋国哪有什么满足的时候啊,?,1,.,王右君年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右未起,须臾钱凤入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋。,右军觉,既闻所论,知无活理,乃剔吐污头面被褥,诈熟眠。,敦论事造半,方意右军起,相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾纵横,信其熟眠,于是得全。于时称其有智。,参考答案:,王羲之醒来,听到了谈论内容之后,知道(被他们发现就)没有活路,于是用手在口里触动,吐出涎水,把头、脸和被褥弄脏,假装熟睡。,拓展练习,2.,阅读下面语段,翻译画线的句子。,曾子衣敝衣以耕。,鲁君使人往致邑(给一座城)焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“,先生非求于人,人则献之,奚为不受,?”曾子曰:“臣闻之,,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎,?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”,曾子衣敝衣以耕。,曾子穿着破旧的衣服从事耕作。,先生非求于人,人则献之,奚为不受?,先生不是向别人索求,而是人家主动送给你的,为什么不接受呢?,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”,接受的别人的东西,就会害怕得罪他,给予了别人东西就会盛气凌人。即使国君有所赏赐,而不傲视我,但是我能不畏惧吗?,3.,(狄)仁杰儿童时,门人有被害者,县吏就诘之,众皆接对,唯仁杰坚坐读书。吏责之,仁杰曰:,“黄卷之中,圣贤备在,犹不能接对,何暇偶俗吏?”,而见责耶。,参考答案:“,书籍里面,圣贤之人全在,我(和他们谈话)还忙不过来,哪有工夫陪着庸俗的县吏?”,楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。申公巫臣进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。”,楚庄王谋划事情,做得很妥当,群臣没有谁能赶上他,退朝以后,脸上露出忧愁的神色。申公巫臣进前说道:“您在退朝之后面露忧色,这是为什么呢?”楚王回答说:“我听说过这样的话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。现在凭我这样没能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我们国家大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。”,淮阴屠中少年有侮,(,韩,),信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”于是信孰视之,俛,(,f,,低头),出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。,淮阴屠宰场里有侮辱韩信的年青人,对韩信说:“你虽然长得高高大大,喜欢佩带刀剑,内心还是胆怯的。”他当众侮辱韩信说:“韩信如果不怕死,用刀刺我;如果怕死,从我裤裆下钻过去。”于是韩信仔细看着他,俯下身子从他裤裆下匍匐钻过去。整个市场中的人都嘲笑韩信,认为他是胆怯的。,高凤,字文通,家以农亩为业。妻常之田,暴麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省。,高凤,字文通,家里把种田作为职业。妻子曾到田地(劳作),在庭院里晒麦,让高凤看守着鸡。正值天下着暴雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上的积水使麦子流走了。妻子回来感到惊讶询问,高凤才醒悟过来。,项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟学。,项籍年少时,读书没有成就,就放弃读书去练剑,又没有成就。项梁对他很生气。项籍说:“读书,只能够让人记住姓名而已。学剑,又只能战胜一个人,不值得学。要学就要学能战胜千万人的知识。”于是项梁开始教项籍学习兵法,项籍很高兴;可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学到底了。,