单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,文言文翻译训练,文言文翻译训练,信 达 雅,信 达 雅,原文:,译文:,庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于桑林之舞,乃中经首之会。,注:踦:顶。砉然:破裂声。奏:进。騞然:刀割东西的声音。,桑林:汤之乐,;,经首:尧之乐。会:节奏。,一个厨师丁给文惠君杀牛。他用手按着牛头,用肩膀靠住牛脖子,用脚踩着牛肚子,用膝盖顶住牛身子,牛身子上发出哗哗的响声,杀牛刀在前进,也发出哗哗的响声。这些声音,像音乐一样悦耳动听,合乎桑林的舞蹈,又合乎经首,传说中尧的乐曲的节奏。,原文:译文:庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,字 字 落 实,文 从 句 顺,留 删 换,调 补 贯,二标准,六方法:,字 字 落 实文 从 句 顺留 删 换调 补 贯二标准六方法,凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有,名词及古今意思相同的词语,皆保留不动。,留:,例:庖丁为,文惠君,解牛。庖丁解牛,贤,士大夫,者,,冏卿因之吴公,,,太史文,起文公,孟长姚公,也。五人墓碑记,夏,四月辛巳,,败秦师于崤,获,百里孟,明视,西乞术、白乙丙,以归。崤之战。,凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有留:例:庖丁为文惠君解牛,删:,把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去。,例:手,之,所触,肩,之,所倚,足,之,所履。,庖丁解牛,夫,六国与秦皆诸侯。六国论,昼夜勤作,息,。孔雀东南飞,删:把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去。例:手之所触,肩之,将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字,换:,例:六国破灭,非,兵,不,利战,不,善,,弊在,赂秦,。,六国论,问与饮食者,尽,富贵,也。,齐人有一妻一妾者,今王,田,猎于此。庄暴见孟子,将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字,汉阴老父者,不知何许人也。桓,帝延熹中,幸竟陵,过云梦,临沔水,,百姓莫不观者,有老父独耕不辍。尚,书郎南阳张温异之,使问曰:,“,人皆,来观,老父独不辍,何也?,”,老父笑,而不对。,后汉书,卷八十三,汉阴老父者,不知何许人也。桓,子曰:“贤哉,回也!一箪,食,一瓢饮,在陋巷。人不堪,其忧,回也不改其乐。贤哉,,回也!”,子曰:“贤哉,回也!一箪,把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来。,调:,例:古之人不,余,欺也。石钟山记,谨庠序之教,申之,以孝悌之义,。,齐桓晋文之事,石之,铿然有声,者,所在皆是也。石钟山记,把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来。调:例:古之人不余,补出文中的省略成分。,补:,例:永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木,尽死。,捕蛇者说,竖子不足与谋。鸿门宴,将军战河北,臣战河南。赤壁之战,补出文中的省略成分。补:例:永州之野产异蛇,黑质而白章,触草,根据上下文语境,灵活贯通地翻译。,贯:,例:得双石于潭上,扣而聆之,,南声,函胡,,北声,清越。石钟山记,有,席卷天下,,,包举宇内,,,囊括四海,之意,,并,吞八荒,之心。过秦论,何故,怀谨握瑜,,自令见放为?屈原列传,根据上下文语境,灵活贯通地翻译。贯:例:得双石于潭上,扣而聆,楚人有习操舟者,其始折旋疾,徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚,之间,所向莫不如意,遂以为尽操,舟之术。遽谢舟师,椎鼓径进,亟,犯大险,乃四顾胆落,坠桨失舵。,课堂训练:,楚人有习操舟者,其始折旋疾课堂训练:,管仲曰:“,吾尝为鲍叔谋事而更穷,困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也,。,吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不,肖,知我不遭时也。生我者父母,知我,者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。,天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也,。,史记管晏列传,管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷,字 字 落 实,文 从 句 顺,留 删 换,调 补 贯,二标准,六方法:,字 字 落 实文 从 句 顺留 删 换调 补 贯二标准六方法,博观而约取,,厚积而薄发。,苏轼,博观而约取,,1,有了坚定的意志,就等于给双脚添了一对翅膀。,2,一个人的价值在于他的才华,而不在他的衣饰。,3,生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。,4,读一切好的书,就是和许多高尚的人说话。,5,最聪明的人是最不愿浪费时间的人。,6,不要因为怕被玫瑰的刺伤到你,就不敢去摘玫瑰。,7,大多数人想要改造这个世界,但却罕有人想改造自己。,8,命运把人抛入最低谷时,往往是人生转折的最佳期。谁若自怨自艾,必会坐失良机!,1有了坚定的意志,就等于给双脚添了一对翅膀。,