单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,百战百胜,非善之善者也;,不战而屈人之兵,,善之善者也。故上兵伐谋,其次,伐交,,其次伐兵,其次攻城。,孙子兵法,谋攻篇,百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之,1,新部编版烛之武退秦师课件部编版,2,左传,是我国第一部详细完整的,编年体,历史著作,相传是鲁国的史官,左丘明,所著。,左传,是,春秋左氏传,的简称,又名,左氏春秋,,记事起于,鲁隐公,元年,终于,鲁哀公,二十七年(前,722,453,年,),。,左传,左传,、,公羊传,、,谷梁传,被称为“,春秋,三传”,。,左传是我国第一部详细完整的编年体历史著作,相传是鲁国的,3,左传,从,政治、军事、外交,等方面,比较系统地记叙了整个春秋时代各诸侯国所发生的,重要事件,,同时也较为具体地描绘了一些人物的,生活琐事,,,真实地反映了当时的社会面貌和政治状况,。作者在选材、描写和评论时,往往带有自己的褒贬和爱憎。作者以其敏锐的观察力,深刻的认识和高度的文学修养,对许多大小历史事件,作了深刻而生动的记述。,左传从政治、军事、外交等方面,比较系统地记叙了整,4,按年代顺序编写的史书体裁。如,春秋,、,左传,、,资治通鉴,等。,分不同的国家编写的史书体裁。如,国语,、,战国策,等。,以人物传记为中心的史书体裁。如,史记,、,三国志,等。,编年体,国别体,纪传体,你知道吗?,按年代顺序编写的史书体裁。如春,5,无能,为,(),也矣,共,(),其乏困,秦伯,说,(),与郑人盟,夫,(),晋,何厌之有,微,夫,(),人之力不及此,w,i,f,g,ng,yu,f,fn,zhu,qu,秦军,氾,(),南,若不,阙,(),秦,夜,缒,(),而出,失其所与,不,知,(),使,杞,(,),子、,逢,()孙戍之,zh,q,p,ng,整体感知,不,知,(),zh,正字音,无能为()也矣共()其乏困秦伯说(,6,新部编版烛之武退秦师课件部编版,7,春秋时期形势简图,秦,晋,郑,楚,春秋时期形势简图秦晋郑楚,8,秦晋之好,晋国和秦国的关系,:,盟友,两家联姻,秦晋之好晋国和秦国的关系:盟友两家联姻,9,同学们,你听出了这首词传递出了怎样的情感?能不能用一个字概括全词的感情?,5、梧桐梧桐更兼细雨,教学重难点,这种手法利于增强小说的故事性,但是用得太多,分寸把握得不太好,则会造成小说意蕴的单一,因为太像一个故事了,情节的走向过于明显,反而限制了小说发展的诸多可能性。时至如今,往往是通俗小说还继续保持对这种手法的热情,而那些更喜欢现代形态小说的作家,很多人不屑使用“欧亨利式的结尾”,对情节的戏剧性也有人抵制,他们觉得小说应该更日常化、生活化,主张取消小说的戏剧性。,(选自课文最后一节),明确:这是环境描写,意在从侧面烘托主人公形象的雅洁和所表达感情的纯洁和美好。,2、古诗十九首是汉代五言诗成熟期的代表作,被誉为“五言之冠冕”南朝梁萧统将之合收在文选中。,3白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。(诗经),梦捷结识唐磊纯属偶然。那时,唐磊已经从山东建筑材料工业学院毕业了,分配到深圳水务集团工作。他利用业余时间从事音乐创作和表演,是网民中很有影响的网络歌手。2001年10月的一天,在无意中,他来到了“美文之声”,随便取了一个网名“落雪飞花”进去了。恰巧,梦捷在里面,他的网名立即引起了她的注意。梦捷觉得“落雪飞花”好美,立马赞叹道:“你的名字好有诗意!轻盈洒脱,寓意超绝!”,此外,本文还运用了对比论证,例如拿西洋人对荣誉的态度与国人对比,拿“荣誉”与“名誉”“虚荣”“野心”“荣宠”作对比。,细节从属于情节,为情节服务。,(二)情节运行的方式,明确:历经“生离死别”和失而复得的情感淘漉之后,才终于让勒文全家与山羊兹拉特的情感超越了简单的人与动物这一有着内在等级关系设置的阶段,进而真正具有了平等的可能。爱在人与动物之间的这种互动,与小说的情感主题不再单调乏味,而是呈现出和谐完整的独特格局,4、双鲤,秦晋之好:,公元前,676,年,晋武公之子姬诡诸继承君位,即晋献公。晋献公之父武公晚年娶齐桓公女儿齐姜,齐姜则与当太子的姬诡诸有私情。姬诡诸继位后,把庶母齐姜娶为夫人,生女伯姬及子申生。伯姬在后来的秦晋政治联姻中嫁给秦穆公为夫人,这便是所谓“秦晋之好”的开端。在此后二十年间,又有过两度“秦晋之好”。因此秦晋之好代表的是一种政治上的联姻,是国家之间的联合,但后来渐渐将男女之间的婚姻也称作结为“秦晋之好”。,同学们,你听出了这首词传递出了怎样的情感?能不能用一个字概,10,退避三舍,晋国和楚国的关系,:,争霸,退避三舍晋国和楚国的关系:争霸,11,退避三舍,sh,:,春秋时候,晋献公听信谗言,杀了太子申生,又派人捉拿申生的弟弟重耳。重耳逃出了晋国,在外流亡十几年。重耳来到楚国。楚成王待他如上宾。,一天,楚王设宴招待重耳,两人饮酒叙话,气氛十分融洽。忽然楚王问重耳:“你若有一天回晋国当上国君,该怎么报答我呢?”重耳笑笑回答道:“要是托您的福。果真能回国当政的话,我愿与贵国友好。假如有一天,晋楚国之间发生战争,我一定命令军队先退避三舍(一舍等于三十里),如果还不能得到您的原谅,我再与您交战。”,四年后,重耳真的回到晋国当了国君,就是历史上有名的晋文公。公元前,633,年,楚国和晋国的军队在作战时相遇。晋文公为了实现他许下的诺言,下令军队后退九十里,驻扎在城濮。楚军见晋军后退,以为对方害怕了,马上追击。晋军利用楚军骄傲轻敌的弱点,集中兵力,大破楚军,取得了城濮之战的胜利。,退避三舍sh:,12,晋侯,、,秦伯,围郑,,以,其,无礼,于,晋,,且,贰,于楚也。晋,军,函陵,,秦,军,氾南,。,Zx,x,k,课文串讲,以:因为,于:对,无礼于晋,=,于晋无礼,军:,驻军,。名作动,名动,贰:从属,二,主。,省略句,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦,13,翻译,晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。,翻译 晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋,14,概括第一段的主要内容。,写出了当时形势,交代了围郑原因以及驻军位置。,概括第一段的主要内容。,15,佚之狐,言,于,郑伯,曰:“国危矣,,若使,烛之武,见秦君,,师,必退。”公从之。,辞,曰:“臣,之,壮也,,犹,不如人;今老矣,无能,为,也已。”公曰:“吾不能早,用,子,今急而求子,,是,寡人之,过,也。然郑亡,子亦有不利焉。”,许之,。,课文串讲,言于郑伯,=,于郑伯言,使:派,若:如果,师:军队,辞:推辞,之:用于主谓之间,取消句子的独立性,助词。,犹:尚且,为:做(什么),用:重用,是:这,过,:,过错,(烛之武)许之,佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退,16,翻译,佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,做不成什么了。”郑文公说;“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊,!”,烛之武就答应了。,翻译 佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛,17,1,、,佚之狐的话对刻画烛之武的形象有何作用?,“师必退”表现了佚之狐对烛之武的了解与信任,使读者未见其人,先知其才,从,侧面,表现了烛之武的才能。,2,、,烛之武为什么能临危受命?,(,1,)郑伯先屈尊自责,动之以情;后以国家大义警之,晓之以理。,(,2,)烛之武腹有良谋,成竹在胸。,1、佚之狐的话对刻画烛之武的形象有何作用?,18,夜缒而出,,见秦伯,曰:“秦、晋围,郑,郑,既,知亡矣。若,亡,郑而有益,于,君,,敢以烦,执事。,越,国,以,鄙,远,君知,其,难也。,焉,用,亡郑以,陪,邻?邻之,厚,,君之,薄,也。,既:已经,亡:使,灭亡。,使动用法,敢以(之:这事)烦,越:跨过。,以:而(来)。,鄙:把,当作边邑。,名词意动,其:这件事,焉:怎么,陪:通“倍”增加,厚:雄厚,薄:削弱,夜,:,在夜里。,名状,(烛之武)夜缒而出,夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡,19,林清玄,明确:结论:秋风渲染愁情,教学设计,伤心枕上三更雨,点滴霖霪yn;点滴霖霪,愁损北人、不惯起来听!,二、思想内容赏析,七、巩固提高,(二)再读课文,1、全篇的抒情线索:“思”。,劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。王维,司机说,他把狼狗厚葬,时常去烧香祭拜,也难以消除内心的愧悔,所以他发愿,要常对养狗的人讲这个故事,劝大家要爱家中的狗,希望这可以消去他的一些罪孽,答案作者将这一概念进行区分,明确“荣誉”一词的内涵,指出:“名誉是外加的,而荣誉却是内足的”,“名誉只是外界的称许,而荣誉则是内部发出来的光荣”,“荣誉具有内心的价值,较名誉还要可贵”;“虚荣乃求他人一时之好尚,或是庸俗的称颂,而即沾沾自喜,以为满足的”,“虚荣的表现,就是好炫耀,好夸大,借此以博得他人对自己的称赞”,“它不是求之于外的,而是求之于内的”;野心是“求自己政治的名誉,权力,地位,官阶,以作个人自私的满足”,而所谓“门第”“头衔”“豪富”,只可叫做“荣宠”,不是真正的荣誉。,话匣子一打开,司机说了一个养狗的痛苦经验:,四、关于“思考与实践”,(1)通过导学案学习有关古诗十九首的文学常识,了解写作背景(相互交流、教师补充),若舍郑,以为,东道主,,,行李,之往来,,共,其,乏困,,君亦无所害。且君,尝,为,晋君赐矣,,许君焦、瑕,,朝,济,而夕设,版,焉,君,之,所知也。,以为:以(之)为,东道主:东边道路上的主人,行李:使者,共:通“供”,乏困:缺少的,(,东西,),。,形作名,尝:曾经,为:给,(晋君)许君焦、瑕,济:渡河,版:防御工事,之:主谓之间,取独,林清玄若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害,20,翻译,夜晚用绳子将烛之武从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。如果灭掉郑国对您有好处,那就烦劳您手下的人了。越过晋国把远方的郑国作为秦国的东部边境,您知道是困难的,您何必要灭掉郑国而增加邻邦晋国的土地呢?邻邦的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。假如放弃灭郑的打算,而让郑国作为您秦国东道上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对您秦国来说,,也没有什么害处。况且,您曾经对晋惠公有恩惠,他也曾答应把焦、瑕二邑割让给您。然而,他早上渡河归晋,晚上就筑城拒秦,这是您知道的。,翻译 夜晚用绳子将烛之武从城上放下去,去见秦伯,21,夫,晋,,何厌之有,?既,东封,郑,又欲,肆,其西封,若不,阙,秦,将,焉,取之?阙秦以,利,晋,唯君,图,之。”秦伯,说,,与郑人,盟,。使,杞子,、,逢孙,、,杨孙,戍之,,乃,还。,夫:发语词,何厌之有:有何厌,厌:通“餍”,满足,之:宾前标志,东:向东。,名作状,封:把,当作疆界。,肆:扩张。,阙:削减,焉:哪里,利:使,得利,图:考虑,说:通“悦”,盟:结盟,戍:守卫,形作动,乃:于是,夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?,22,翻译,晋国有什么满足的呢?现在它已把郑国当作东部的疆界,又想扩张西部的疆界。如果不侵损秦国,晋国从哪里取得它所企求的土地呢?秦国受损而晋国受益,您好好掂量掂量吧!”秦伯高兴了,就与郑国签订了盟约。并派杞子、逢孙、杨孙帮郑国守卫,就率军回国。,翻译 晋国有什么满足的呢?现在它已把郑国当作东,23,烛之武是如何一步一步说服秦穆公的?,“秦晋围郑,郑既知之矣”,欲扬先抑,以退为进,“若亡郑而有益于君”至“君之薄也”,阐明利害,动摇秦君,“若舍郑以为东道主”至“君亦无所害”,替秦着想,以利相诱,“且君尝为晋君赐矣”至“君之所知也”,引史为例,挑拨秦晋,“夫晋”至“惟君图之”,