Click to edit Master title style,Click to edit Master text styles,Second level,Third level,Fourth level,Fifth level,*,_,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,_,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,_,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,_,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,_,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,_,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,_,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,_,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,_,赤壁赋,苏轼,赤壁赋苏轼,余秋雨先生有一篇散文叫,苏东坡突围,,这篇文章主要讲述苏轼因“乌台诗案”被贬黄州后的生活经历和心路历程。作者认为这段炼狱般的经历让苏轼真正走向了成熟,余秋雨写到“成熟是一种明亮而不刺眼的光辉,一种圆润而不腻耳的音响,一种不再需要对别人察言观色的从容,一种终于停止向周围申诉求告的大气,一种不理会哄闹的微笑,一种洗刷了偏激的淡漠,一种无须声张的厚实,一种并不陡峭的高度。勃郁的豪情发过了酵,尖利的山风收住了劲,湍急的细流汇成了湖,结果 引导千古杰作的前奏已经鸣响,一道神秘的天光射向黄州,念奴娇.赤壁怀古和前后赤壁赋马上就要产生。”,余秋雨先生有一篇散文叫苏东坡突围,这篇文章,苏轼:,1037年1101年,一、作者背景,字子瞻,号东坡居士。,四川眉山人。宋代大文豪。,苏轼:一、作者背景 字子瞻,号东坡居士。,苏轼,苏洵、苏辙,韩愈 柳宗元,欧阳修 苏洵,苏辙 王安石 曾巩,唐宋八大家(文),辛弃疾,苏辛(词),黄庭坚 米芾,蔡襄,苏黄米蔡(书法),三苏,苏轼苏洵、苏辙韩愈 柳宗元唐宋八大家(文)辛弃疾苏辛(词,一度下狱,,三度贬官。,命运多舛,,生活坎坷。,但他,既没有像贾谊那样“抑郁而终”,,也没有像陶潜那样“归隐田园”。,为什么?,一度下狱,,作者的复杂思想:,儒:积极入世,忧国忧民,平生倾慕贾谊,佛:精通佛理,不计得失,常与僧人来往,道:好学老庄,齐万物,一死生,,追求内心调和,儒家的积极入世态度与佛道的超然物外,与世无争的态度是矛盾的,但又奇妙地统一在苏轼身上。当儒家思想遭遇挫折时,苏轼却能峰回路转,在佛道二家思想中找到精神归宿。,作者的复杂思想:儒家的积极入世态度与佛道,苏轼书法,苏轼书法,黄州惠州儋州。,自题金山画像,苏轼,问余平生功业,,身如不系之舟。,心似已灰之木,,黄州惠州儋州。自题金山画像苏轼问余平生功业,身如不系之舟。心,二、简介赋体,赋是介于韵文和散文之间的一 种文体,它从先秦诗歌派生出来,到汉代形成了一种特定的体制,讲究文采、韵律,兼有散文与诗歌的性质。其常采用主客问答的手法来展开描写。,二、简介赋体 赋是介于韵文和散文之间的一,散文赋,,也叫,文赋,,是中唐之后出现的一种文体。它,兼有诗歌和散文的特点,,较多地吸收散文的笔调和手法,形成了散文式的清新流畅的气势。本篇就是这种文体的典型。,散文赋,也叫文赋,是中唐之后出现的一种文体,东坡赤壁亦称赤鼻矶。位于黄冈市城西门外。宋代诗人苏轼贬居黄州时,常游此地,有,前、后赤壁赋,和,念奴娇赤壁怀古,等名篇,清朝康熙年间重修时定名为“东坡赤壁”。,东坡赤壁亦称赤鼻矶。位于黄冈市城西门外。宋代,最新赤壁赋课件完美版,背景提示,宋神宗元丰五年(1082年),苏轼遭受政治迫害,被贬谪到黄州已经两年了。“长江绕廓知鱼美,好竹连山觉笋香”,水中的鲜鱼,山间的竹笋,江城的一切风物,都给政治失意的苏轼带来莫大的慰藉。这时,他曾站立在江边赤壁之上,眺望如画江山,唱出了“大江东去”的豪放歌声。他还在七月十六日一个幽静的夜晚,驾舟畅游于赤壁之下的长江水面,写下了千古名作赤壁赋。,背景提示 宋神宗元丰五年(1082年),苏轼遭受政,最新赤壁赋课件完美版,翻译与理解,壬戌之秋,七月,既望,,,苏子与客泛舟游于赤壁之下。,清风徐来,水波不,兴,。举酒,属,客,,诵明月之诗,,歌,窈窕之章。,壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁的下面游览。清凉的风缓缓吹来,水面上不起波浪。我端起酒杯劝客人们喝酒,朗诵“明月”诗里“窈窕”这一章。,既望,:十六日;,既,已经。,望,,农历每月的十五日。,泛舟,游,于赤壁之下:,状语后置句,应为:于赤壁之下游。于,介词,在。下,方位名词。,兴,:起,同风雨,兴,焉。,属,:zh,通“嘱”,劝酒。,歌:朗诵。,翻译与理解 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于,少焉,,,月出于东山之上,,徘徊,于斗牛之间。,白露横江,水光接天。纵,一苇,之所如,,凌,万顷之茫然。,浩浩乎如,冯虚御风,,而不知其所止;飘飘乎如,遗世独立,,羽化而登仙。,一会儿,,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间,逗留不前,。白濛濛的水气笼罩江面,江水的浮光和天空连成一片。任凭,小船,向远处漂荡,,越过,茫茫无边的江面。江面是那么浩瀚啊,船儿像,凌空乘风而行,,不知道将要飞向何方;我们轻快地飘起啊,像,脱离尘世,,无牵无挂,飞升到仙境的神仙。,一写夜游之乐。,作者以传神的笔墨,描述了秋夜赤壁的美丽、静谧以及与客人夜游的逸兴。本段写赤壁夜景,突出了月出前的“清风”、“水波”和月出后的“白露”、“水光”,既烘托了游人自由愉悦的心绪,又为后文对“水”、“月”的变与不变的议论作了铺垫。,翻译与理解,少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。,于是饮酒乐甚,扣舷而,歌,之。,歌,曰:“桂棹兮兰桨,击,空明,兮,溯,流光;,渺渺兮予,怀,,望美人兮天一方。”,客有吹洞箫者,,倚,歌,而和之。其声呜呜然,如怨如,慕,,如泣如诉,余音,袅袅,,不绝如缕。,舞,幽壑之潜蛟,,泣,孤舟之嫠妇,。,翻译与理解,这时,酒喝得十分欢畅,我敲着船边,唱起歌来,,,歌词,说:“桂木做的棹啊兰木做的桨,划开,清澈澄明的江水,,,迎着,江面浮动的月光。我的,情思,啊,悠远茫茫,,盼望着美人啊,在天边遥远的地方。”有位吹洞箫的客人,随着歌的声调和节拍伴奏。那洞箫声呜呜地响,像怨恨像,思慕,,像哭泣像倾诉;吹完后,余音,悠长,,象细长的丝线,延绵不断,。,使,潜藏在,深渊,中的蛟龙,起舞,,,使,孤独上的,寡妇,哭泣,。,二写乐极悲来。,先写歌声,后写箫声;歌中的“美人”喻君,表现了作者希望为国出力;箫声的怨、慕、泣、诉,抓住了箫声“哀”的特点,末尾两句夸张性比喻,写出了箫声摄人心魄的感染力。在苏子看来,与客饮酒正在兴头,客却忽起悲曲,似乎不太合拍,但却有深知其中道理,于是才有下段的“正襟危坐”问客:“何为其然也?”,于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空,翻译与理解,苏子,愀然,,正襟危坐而问客曰:“,何为其,然,也?,”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德,之,诗,乎,?,西,望夏口,,东,望武昌,山川相,缪,,郁乎苍苍,,此非曹孟德之困,于,周郎者乎?,方其,破,荆州,,下,江陵,顺流而,东,也,舳舻千里,旌旗蔽空,,酾酒,临江,横槊赋诗,,固,一世之雄也,,而今,安,在哉?,我顿时感到,忧愁,,整理好衣服,,端正,地坐着,问客人说:“为什么箫声,这样,悲凉呢?”客人说:“月明星稀,乌鹊南飞,这不是曹操,的,诗句吗?,向西,望是夏口,,向东,望是武昌,山水互相,环绕,,草木茂盛苍翠,这不就是曹操,被,周瑜打败的地方吗?当他,占领,荆州,,攻下,江陵,顺着长江,东进,的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空。他面对长江,饮酒,,横握长矛吟诗,,本来,是盖世的英雄,如今在,哪里,呢?,翻译与理解 苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也,翻译与理解,况吾与子,渔樵,于江渚之上,,侣,鱼虾而,友,麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏,尊,以相,属,。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之,须臾,,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎,骤,得,托遗响于悲风,。,何况我和您在江边,捕鱼砍柴,,,以,鱼虾,为伴侣,,,以,麋鹿,为朋友,,驾着一片叶子似的小船,拿着简陋的,酒杯,互相,劝酒,。就像蜉蝣一样,将短暂的生命寄托在天地之间,渺小得像大海里的一粒米。哀叹我们生命的,短暂,,羡慕长江的无穷无尽。希望同神仙结伴遨游,和明月一起永世长存。明知道这种想法是不可能,很快,实现的,只好把感慨通过箫声寄托在悲凉的秋风中。,三写因悲生议,。,利用主客对话的形式提出矛盾、解决矛盾。文中“客人”之悲由四方面的感触产生:一是感叹历史上的英雄人物的消逝,二想到自己的渺小,三是由江水无穷想到人生须臾,四是要摆脱现实处境,却“知不可乎骤得”。赋写“客人”的生悲之因,实为下写苏子的开导之词蓄势。,翻译与理解 况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾,苏子曰:“客亦知夫水与月乎?,逝者,如,斯,,而未尝往也;,盈虚者,如,彼,,而,卒,莫,消长,也。,盖,将自其,变者,而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?,且夫,天地之间,物各有主。,苟,非吾之所有,,虽,一毫而莫取。唯江上之清风,与山间之明月,耳,得之,而为声,目,遇之,而成色,取之无,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共,食,。”,我说:“您也知道那江水和月亮吗?,江水,像,这样,不断地流去,但始终没有消失。,时圆时缺的月亮,像,那样,变化,但,最终,没有,增减,。,如果,从那,变化的一面,去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的功夫都不到就过去了。从那不变的一面看,那么事物和我们都是无穷无尽的,还羡慕什么呢?,至于,天地万物都各自有其主宰,,如果,不是我所有的东西,,即使,是一丝一毫也不能取用。只有江上的清风,和山间的明月,耳朵,听到它,就成为声音,眼睛,看到它,就成为景色;取用它们没有人禁止,享用它们不会竭尽。这是大自然无穷的宝藏,我和您可以共同,享用,的。,四写悟理自解。通过对明月、江水变与不变的议论,苏轼从宇宙的变化说到人生哲理。认为从变化的角度看,天地一刻也不会不变,人生本来短暂;但从不变的角度看,那就是天地与我同生,万物与我都会无穷无尽。况且天地间物各有主,“苟非吾之所有,虽一毫而莫取”。如此,人世间的荣辱、得失、忧乐便不足为念了。最后他为“客人”指出出路:到大自然中去寻求精神上的寄托,表现了一种旷达开朗的胸襟和生活态度,。,苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚,翻译与理解,客喜而笑,洗盏,更酌,。肴,核,既尽,杯盘狼藉。,相与枕藉,乎舟中,不知东方之,既,白。,客人高兴地笑了,于是洗了酒杯,,重新斟酒再喝,。菜肴和,果品,都吃完了,空杯、空盘杂乱地放着。我和客人们,互相靠着,在船中睡着了,不知不觉东方,已经,发白。,终写矛盾解决,主客皆大欢喜,。但作者的这种豁达和超脱,却是政治失意后的精神苦闷的自我排遣,在旷达的外表下,潜藏着作者的抑郁和悲伤。,翻译与理解 客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与,理解构思和表达艺术,赤壁之景(“,清风徐来,水波不兴”、“白露横江,水光接天”),夜游之行(“,举酒属客”,“诵明月之诗,歌窈窕之章”,),乐,客,乐极生悲 释悲生议,英雄易逝,人生 苦短,仙愿难成,悲,苏子,借景议理,解客之悲,变则万物皆短、不变则物我皆长、,物各有主、共适清风明月,乐,景,情,理,理解构思和表达艺术赤壁之景(“清风徐来,水波不兴”、“白露,苏轼对赤壁情有独钟的原因是什么?,1.赤壁的秀美可以抚慰灵魂,2.寻求人生的平衡点。也就是所说的“达则兼济天下,穷则独善其身”。,3.寄托自己