单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,酒类奢侈品广告语言分析,1,1,、轩尼诗,(Hennessy),2,、芝华士(,Chivas,),3,、酩悦香槟,(Moet&Chandon),4,、人头马,(Reny Martin),5,、绝对伏特加(,Absolute,),2,轩尼诗,世界上销量第一的干邑,成立于,1756,年 品牌历史悠久,标准产品级别及品质,白兰地的代名词,制作工艺精良 生产环节严谨,3,芝华士,1801,年诞生的最早生产调和威士忌生产商。,为了彰显其非凡品质,每一瓶芝华士,18,年苏格兰威士忌上都拥有缔造者,Colin Scott,的金色署名,见证着这一款至为醇厚、尊贵而典雅的苏格兰威士忌,4,酩悦香槟(,Moet&Chandon,),长达两个世纪的品牌史,拿破仑的皇室御用酒品,与轩尼诗同属一家公司,5,6,7,8,9,10,11,12,13,全球传播情境下的奢侈品广告语言,鉴于这些奢侈品牌的独特性(历史、品位、个性)要求在广告创作过程中所采用的语言能足以体现并凸显其品质和特性。,全球品牌的传播要求找到一种能跨越语言障碍、地域障碍、民族障碍的沟通方式来传递信息、联系消费者,图像的视觉表达和音乐的听觉诉求是无二之选。,就像美国电影所负载的美国文化和价值观念一样,这些简洁、精美的极具欣赏性的广告设计画面所负载的就是奢华的高贵的标榜身份的品牌特质和专属者的品位。,14,奢侈品所具有的高知名度使得其广告主要致力于联系与消费者之间的情感和传递自身的优良品质和高贵品格。,广告语言的文字内容主要有:,1,、图片中清晰可见得品牌名称,2,、经典的广告语,3,、名人签名,4,、为本土化宣传而搭配的第二外语,15,品牌名称或标识的符号化,很多的奢侈品牌诞生于非英语国家,其品牌名称或标识一直延续最初的语言的书写方式。就拿以上的奢侈酒为例,它们大多为法国“国籍”。,且在日后走出国门,走向世界的进程中,为了保持其高贵的血统和悠久的历史,未曾受到英语逐步成为全球化语言这一趋势的影响,一直沿用其最初的语言来书写品牌的名称。,很多熟知或者不熟知该品牌的人,即便他,/,她不懂法语,却可以一眼辨认出该品牌。这就如同很多人不懂英语,他,/,她却知道“,CHINA”,指的是“中国”,“,NIKE”,指的是某种鞋,这些在不同的语言环境下诞生的品牌能走向世界,与其简洁明了的广告宣传分不开。,16,在奢侈品牌的广告中使用语言成为一种奢侈!,1,、对于传统的广告文案创作理念的颠覆,只传情不表意,2,、多单句、简单句,少复合句,3,、本土化倾向不明显,4,、以留白代替冗余的文字,5,、以图片的色彩组合、质感等直观的感受代替文字理性、抽象的感官。,17,